Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 71:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And even when [I am] old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to [this] generation, Your power to all who are to come.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
English Revised Version (ERV 1885)
— Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto [the next] generation, thy might to every one that is to come.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto [the next] generation, Thy might to every one that is to come.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me,—Until I tell of thine arm unto a [new] generation, Unto every one that is to come, thy might;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not: vntill I haue shewed thy strength vnto [this] generation, [and] thy power to euery one [that] is to come.
Lamsa Bible (1957)
— Now also to old age and gray hairs, O God, forsake me not; until I have shown thy strength and thy might to the generation that is to come.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now also when I am old and grayheaded, O Elohim, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
when 5704
{5704} Prime
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
I am old 2209
{2209} Prime
זִקְנָה
ziqnah
{zik-naw'}
Feminine of H2205; old age.
and grayheaded, 7872
{7872} Prime
שֵׂיבָה
seybah
{say-baw'}
Feminine of H7869; old age.
O ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me not; x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
I have shewed 5046
{5046} Prime
נָגַד
nagad
{naw-gad'}
A primitive root; properly to front, that is, stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively to announce (always by word of mouth to one present); specifically to expose, predict, explain, praise.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
thy strength 2220
{2220} Prime
זְרוֹעַ
z@rowa`
{zer-o'-ah}
From H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively force.
unto [this] generation, 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
[and] thy power 1369
{1369} Prime
גְּבוּרָה
g@buwrah
{gheb-oo-raw'}
Feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication valor, victory.
to every one x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
[that] is to come. 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 71:17-21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 71:14-24.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 71:18

(m) Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.

(m) He desires that as he has begun, he would so continue his benefits, that his liberality may have perfect praise.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Now:

Psalms 71:9 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
Genesis 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said unto him, My son: and he said unto him, Behold, [here am] I.
1 Samuel 4:15 Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
1 Samuel 4:18 And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
Isaiah 46:4 And [even] to [your] old age I [am] he; and [even] to hoar hairs will I carry [you]: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver [you].

when I am old and greyheaded:
Heb. until old age and grey hairs

until I:

Psalms 78:4 We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psalms 78:6 That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
Psalms 145:4-5 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. ... I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
Exodus 13:8 And thou shalt shew thy son in that day, saying, [This is done] because of that [which] the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Exodus 13:14-17 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What [is] this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: ... And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not [through] the way of the land of the Philistines, although that [was] near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
1 Chronicles 29:10-30 Wherefore David blessed the LORD before all the congregation: and David said, Blessed [be] thou, LORD God of Israel our father, for ever and ever. ... With all his reign and his might, and the times that went over him, and over Israel, and over all the kingdoms of the countries.
Acts 13:36 For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:

strength:
Heb. arm,
Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?
Isaiah 53:1 Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 27:1. Ex 13:8, 14. 1S 4:15, 18. 1Ch 29:10. Ps 71:9; 78:4, 6; 145:4. Is 46:4; 51:9; 53:1. Ac 13:36.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments