Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 47:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I was angry with My people, I profaned My heritage And gave them into your hand. You did not show mercy to them, On the aged you made your yoke very heavy.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
English Revised Version (ERV 1885)
— I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I was wroth with my people, I profaned mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the aged hast thou very heavily laid thy yoke.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I was wroth with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I was wroth with my people, I polluted mine inheritance, and gave them into thy hand: thou didst shew them no mercy; upon the aged didst thou very heavily lay thy yoke;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I had been provoked with my people, Had profaned mine inheritance, And given them into thy hand, . . . Thou shewedst them no compassion, Upon the elder, madest thou very heavy, thy yoke.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I was angry with my people, I have polluted my inheritance, and have given them into thy hand: thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I was wroth with my people: I haue polluted mine inheritance, and giuen them into thine had: thou diddest shew them no mercy, but thou didest lay thy very heauy yoke vpon the ancient.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I was wroth with my people: I haue polluted mine inheritance, and giuen them into thine hand: thou didst shew them no mercy; vpon the ancient hast thou very heauily layed the yoke.
Lamsa Bible (1957)
— I was angry with my people, for they have polluted my inheritance, so I delivered them into your hands; you showed them no mercy; upon the elders have you very heavily laid your yoke.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I have been provoked with my people; thou hast defiled mine inheritance: I gave them into thy hand, but thou didst not extend mercy to them: thou madest the yoke of the aged man very heavy,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I was wroth 7107
{7107} Prime
קָצַף
qatsaph
{kaw-tsaf'}
A primitive root; to crack off, that is, (figuratively) burst out in rage.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my people, 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
I have polluted 2490
{2490} Prime
חָלַל
chalal
{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
mine inheritance, 5159
{5159} Prime
נַחֲלָה
nachalah
{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.
and given 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them into thine hand: 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
thou didst shew 7760
{7760} Prime
שׂוּם
suwm
{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
them no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
mercy; 7356
{7356} Prime
רַחַם
racham
{rakh'-am}
From H7355; compassion (in the plural); by extension the womb (as cherishing the foetus); by implication a maiden.
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the ancient 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
hast thou very 3966
{3966} Prime
מְאֹד
m@`od
{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
heavily y3513
[3513] Standard
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
laid x3513
(3513) Complement
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
thy yoke. 5923
{5923} Prime
עֹל
`ol
{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 47:6

_ _ reason for God’s vengeance on Babylon: in executing God’s will against His people, she had done so with wanton cruelty (Isaiah 10:5, etc.; Jeremiah 50:17; Jeremiah 51:33; Zechariah 1:15).

_ _ polluted my inheritance — (Isaiah 43:28).

_ _ the ancient — Even old age was disregarded by the Chaldeans, who treated all alike with cruelty (Lamentations 4:16; Lamentations 5:12) [Rosenmuller]. Or, “the ancient” means Israel, worn out with calamities in the latter period of its history (Isaiah 46:4), as its earlier stage of history is called its “youth” (Isaiah 54:6; Ezekiel 16:60).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 47:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 47:6

Polluted — I cast them away as an unclean thing. Into thine hand — To punish them. No mercy — Thou hast exceeded the bounds of thy commission. The ancient — Who besides their common calamity were afflicted with the miseries of old age, and therefore did require both pity and reverence.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 47:6

I was angry with my people, I have polluted my inheritance, and given them into thy hand: thou didst show them no (h) mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

(h) They abused God's judgments, thinking that he punished the Israelites, because he would completely cast them off, and therefore instead of pitying their misery, you increased it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wroth:

Isaiah 10:6 I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Isaiah 42:24-25 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the LORD, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law. ... Therefore he hath poured upon him the fury of his anger, and the strength of battle: and it hath set him on fire round about, yet he knew not; and it burned him, yet he laid [it] not to heart.
2 Samuel 24:14 And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies [are] great: and let me not fall into the hand of man.
2 Chronicles 28:9 But a prophet of the LORD was there, whose name [was] Oded: and he went out before the host that came to Samaria, and said unto them, Behold, because the LORD God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered them into your hand, and ye have slain them in a rage [that] reacheth up unto heaven.
Psalms 69:26 For they persecute [him] whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
Zechariah 1:15 And I am very sore displeased with the heathen [that are] at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.

I have polluted:

Isaiah 43:28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Lamentations 2:2 The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought [them] down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Ezekiel 24:21 Speak unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.
Ezekiel 28:16 By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

thou didst:

Isaiah 13:16 Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.
Isaiah 14:17 [That] made the world as a wilderness, and destroyed the cities thereof; [that] opened not the house of his prisoners?
Obadiah 1:10 For [thy] violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Obadiah 1:16 For as ye have drunk upon my holy mountain, [so] shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.
Matthew 7:2 For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

upon:

Deuteronomy 28:50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:50. 2S 24:14. 2Ch 28:9. Ps 69:26. Is 10:6; 13:16; 14:17; 42:24; 43:28. Lm 2:2. Ezk 24:21; 28:16. Ob 1:10, 16. Zc 1:15. Mt 7:2. Jm 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments