Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Lamentations 4:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The presence of the LORD has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
English Revised Version (ERV 1885)
— The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The face of Jehovah hath divided them; he will no more regard them. They respected not the persons of the priests, they favoured not the aged.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— The face of Yahweh, hath scattered them, He will look them out no more: The persons of the priests, they have not respected, To the elders, have they shown no favour.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Phe. The face of the Lord hath divided them, he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, neither had they pity on the ancient.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The anger of the Lorde hath scattered them, he will no more regard them: they reuerenced not the face of the Priestes, nor had compassion of the Elders.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The anger of the LORD hath diuided them, he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they fauoured not the elders.
Lamsa Bible (1957)
— Our eyes have become dull waiting for help; our watchmen have watched in vain for a nation that could not save.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— AIN. The presence of the Lords [was] their portion; [but] he will not again look upon them: they regarded not the person of the priests, they pitied not the prophets.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The anger of Yahweh hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The anger 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hath divided 2505
{2505} Prime
חָלַק
chalaq
{khaw-lak'}
A primitive root; to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
them; he will no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
regard 5027
{5027} Prime
נָבַט
nabat
{naw-bat'}
A primitive root; to scan, that is, look intently at; by implication to regard with pleasure, favor or care.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
them: they respected 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the persons 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
of the priests, 3548
{3548} Prime
כֹּהֵן
kohen
{ko-hane'}
Active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman).
they favoured 2603
{2603} Prime
חָנַן
chanan
{khaw-nan'}
A primitive root (compare H2583); properly to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (that is, move to favor by petition).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
the elders. 2205
{2205} Prime
זָקֵן
zaqen
{zaw-kane'}
From H2204; old.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Lamentations 4:16

Pe

_ _ Ain and Pe are here transposed (Lamentations 4:16, Lamentations 4:17), as in Lamentations 2:16, Lamentations 2:17; Lamentations 3:46-51.

_ _ anger — literally, “face”; it is the countenance which, by its expression, manifests anger (Psalms 34:16). Gesenius translates, “the person of Jehovah”; Jehovah present; Jehovah Himself (Exodus 33:14; 2 Samuel 17:11).

_ _ divided — dispersed the Jews.

_ _ they respected not ... priests — This is the language of the Gentiles. “The Jews have no hope of a return: for they respected not even good priests” (2 Chronicles 24:19-22) [Grotius]. Maurer explains it, “They (the victorious foe) regard not the (Jewish) priests when imploring their pity” (Lamentations 5:12). The evident antithesis to “As for us” (Lamentations 4:17) and the language of “the heathen” at the close of Lamentations 4:15, of which Lamentations 4:16 is the continuation, favor the former view.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Lamentations 4:13-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Lamentations 4:16

The anger — These words seem to be the language of their enemies triumphing over them. They — Their enemies had no regard to the most venerable persons among them.

Geneva Bible Translation Notes

Lamentations 4:16

The anger of the LORD hath divided them; he will no longer regard them: (k) they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.

(k) That is, the enemies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
anger:
or, face

hath:

Genesis 49:7 Cursed [be] their anger, for [it was] fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
Leviticus 26:33-39 And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. ... And they that are left of you shall pine away in their iniquity in your enemies' lands; and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them.
Deuteronomy 28:25 The LORD shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth.
Deuteronomy 28:64-65 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, [even] wood and stone. ... And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Deuteronomy 32:26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:
Jeremiah 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

he will:

Psalms 106:44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Hebrews 8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

they respected:

Lamentations 5:12 Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
2 Kings 25:18-21 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ... And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
2 Chronicles 36:17 Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave [them] all into his hand.
Isaiah 9:14-16 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. ... For the leaders of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 49:7. Lv 26:33. Dt 28:25, 64; 32:26. 2K 25:18. 2Ch 36:17. Ps 106:44. Is 9:14. Jr 15:4; 24:9. Lm 5:12. He 8:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments