Isaiah 19:25New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
whom the LORD of hosts has blessed, saying, “Blessed is Egypt My people, and Assyria the work of My hands, and Israel My inheritance.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
English Revised Version (ERV 1885)
for that the LORD of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
for that Jehovah of hosts hath blessed them, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Whom the LORD of hosts will bless, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel my inheritance.
Darby's Translation (DBY 1890)
whom Jehovah of hosts will bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Whom Yahweh of hosts hath blessed, saying,Blessed, be, My peoplethe Egyptians, And the work of my handsthe Assyrians, And mine own inheritanceIsrael.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
In that Jehovah of Hosts did bless it, saying, 'Blessed [is] My peopleEgypt, And the work of My handsAsshur, And Mine inheritanceIsrael!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Which the Lord of hosts hath blessed, saying: Blessed be my people of Egypt, and the work of my hands to the Assyrian: but Israel is my inheritance.
Geneva Bible (GNV 1560)
For the Lorde of hostes shall blesse it, saying, Blessed be my people Egypt and Asshur, the worke of mine hands, and Israel mine inheritance.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Whom the LORD of hosts shal blesse, saying, Blessed [be] Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.
Lamsa Bible (1957)
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people and Assyria the work of my hands and Israel my heritage.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
saying, Blessed be my people that is in Mizraim{gr.Egypt}, and that is among the Assyrians, and Israel mine inheritance.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Whom Yahweh Tzevaoth shall bless, saying, Blessed [be] Mitzrayim my people, and Ashshur the work of my hands, and Yisrael mine inheritance. |
Whom
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
shall bless,
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
Blessed
1288 {1288} Primeבּרךְbarak{baw-rak'}
A primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason).
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
[ be]
Mixrayim
מִצרַיִם
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
my people,
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
and
´Aššûr
אַשּׁוּר
804 {0804} Primeאַשּׁוּר'Ashshuwr{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
the work
4639 {4639} Primeמַעֲשֶׂהma`aseh{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
of my hands,
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
mine inheritance.
5159 {5159} Primeנַחֲלָהnachalah{nakh-al-aw'}
From H5157 (in its usual sense); properly something inherited, that is, (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion. |
Isaiah 19:25
_ _ Whom rather, “Which,” namely, “the land,” or “earth,” that is, the people of it [Maurer].
_ _ my people the peculiar designation of Israel, the elect people, here applied to Egypt to express its entire admission to religious privileges (Romans 9:24-26; 1 Peter 2:9, 1 Peter 2:10).
_ _ work of my hands spiritually (Hosea 2:23; Ephesians 2:10). |
Isaiah 19:25
Whom That is, which people, Israel, Egypt, and Assyria; of whom he speaks as of one people, because they are all united into one church. My people This title, and those which follow, that were peculiar to the people of Israel, shall now be given to these and all other nations. |
- the LORD[YHWH]:
Isaiah 61:9 And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they [are] the seed [which] the LORD hath blessed. Isaiah 65:23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they [are] the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them. Numbers 6:24 The LORD bless thee, and keep thee: Numbers 6:27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them. Numbers 24:1 And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness. Psalms 67:6-7 [Then] shall the earth yield her increase; [and] God, [even] our own God, shall bless us. ... God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. Psalms 115:15 Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth. Ephesians 1:3 Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly [places] in Christ:
|
- Blessed:
Isaiah 29:23 But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel. Psalms 100:3 Know ye that the LORD he [is] God: [it is] he [that] hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture. Psalms 138:8 The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works of thine own hands. Hosea 2:23 And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to [them which were] not my people, Thou [art] my people; and they shall say, [Thou art] my God. Romans 3:29 [Is he] the God of the Jews only? [is he] not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Romans 9:24-25 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? ... As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature. Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. Philippians 1:6 Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ: Colossians 3:10-11 And have put on the new [man], which is renewed in knowledge after the image of him that created him: ... Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond [nor] free: but Christ [is] all, and in all. 1 Peter 2:10 Which in time past [were] not a people, but [are] now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.
|
- and Israel:
Deuteronomy 32:9 For the LORD'S portion [is] his people; Jacob [is] the lot of his inheritance.
|
|
|
|