Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 1:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Where will you be stricken again, [As] you continue in [your] rebellion? The whole head is sick And the whole heart is faint.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
English Revised Version (ERV 1885)
— Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Why will ye be still stricken, that ye revolt more and more? the whole head is sick, and the whole heart faint.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Why should ye be smitten any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Why should ye be smitten any more? Ye would again, turn aside! The whole head is sick, And the whole heart faint:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Wherefore are ye stricken any more? Ye do add apostasy! Every head is become diseased, and every heart [is] sick.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For what shall I strike you any more, you that increase transgression? the whole head is sick, and the whole heart is sad.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore shoulde ye be smitten any more? For ye fall away more and more: the whole head is sicke, and the whole heart is heauie.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Why should yee be stricken any more? yee will reuolt more and more: the whole head is sicke, and the whole heart faint.
Lamsa Bible (1957)
— Why should you be stricken any more, and be chastised? The whole head is sick, and the whole heart faint.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Why should ye be smitten [any] more, transgressing more and more? the whole head is pained, and the whole heart sad.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Why x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
should ye be stricken 5221
{5221} Prime
נָכָה
nakah
{naw-kaw'}
A primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively).
z8714
<8714> Grammar
Stem - Hophal (See H8825)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 178
any more? x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
ye will revolt 5627
{5627} Prime
סָרָה
carah
{saw-raw'}
From H5493; apostasy, crime; figuratively remission.
more and more: 3254
{3254} Prime
יָסַף
yacaph
{yaw-saf'}
A primitive root; to add or augment (often adverbially to continue to do a thing).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
the whole x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
head 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
is sick, 2483
{2483} Prime
חֳלִי
choliy
{khol-ee'}
From H2470; malady, anxiety, calamity.
and the whole x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
heart 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
faint. 1742
{1742} Prime
דַּוָּי
davvay
{dav-voy'}
From H1739; sick; figuratively troubled.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 1:5

_ _ Why — rather, as Vulgate, “On what part.” Image from a body covered all over with marks of blows (Psalms 38:3). There is no part in which you have not been smitten.

_ _ head ... sick, etc. — not referring, as it is commonly quoted, to their sins, but to the universality of their punishment. However, sin, the moral disease of the head or intellect, and the heart, is doubtless made its own punishment (Proverbs 1:31; Jeremiah 2:19; Hosea 8:11). “Sick,” literally, “is in a state of sickness” [Gesenius]; “has passed into sickness” [Maurer].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 1:2-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 1:5

Head — The very head and heart of the body politick, from whence the plague is derived to all the other members.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 1:5

Why should ye be (i) stricken any more? ye will revolt more and more: the whole (k) head is sick, and the whole heart faint.

(i) What good is it to seek to mend you by punishment, seeing that the more I correct you, the more you rebel?

(k) By naming the chief parts of the body, he signifies that there was no part of the whole body of the Jews free from his rods.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
should:

Isaiah 9:13 For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
Isaiah 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Jeremiah 2:30 In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 5:3 O LORD, [are] not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, [but] they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.
Jeremiah 6:28-30 They [are] all grievous revolters, walking with slanders: [they are] brass and iron; they [are] all corrupters. ... Reprobate silver shall [men] call them, because the LORD hath rejected them.
Ezekiel 24:13 In thy filthiness [is] lewdness: because I have purged thee, and thou wast not purged, thou shalt not be purged from thy filthiness any more, till I have caused my fury to rest upon thee.
Hebrews 12:5-8 And ye have forgotten the exhortation which speaketh unto you as unto children, My son, despise not thou the chastening of the Lord, nor faint when thou art rebuked of him: ... But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.

ye will:

2 Chronicles 28:22 And in the time of his distress did he trespass yet more against the LORD: this [is that] king Ahaz.
Jeremiah 9:3 And they bend their tongues [like] their bow [for] lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
Revelation 16:8-11 And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. ... And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

revolt more and more:
Heb. increase revolt

the whole:

Isaiah 1:23 Thy princes [are] rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.
Nehemiah 9:34 Neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept thy law, nor hearkened unto thy commandments and thy testimonies, wherewith thou didst testify against them.
Jeremiah 5:5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, [and] the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, [and] burst the bonds.
Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?
Daniel 9:8-11 O Lord, to us [belongeth] confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. ... Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that [is] written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.
Zephaniah 3:1-4 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city! ... Her prophets [are] light [and] treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Ch 28:22. Ne 9:34. Is 1:23; 9:13, 21. Jr 2:30; 5:3, 5, 31; 6:28; 9:3. Ezk 24:13. Dn 9:8. Zp 3:1. He 12:5. Rv 16:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments