Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 8:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Even though they hire [allies] among the nations, Now I will gather them up; And they will begin to diminish Because of the burden of the king of princes.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
English Revised Version (ERV 1885)
— Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be minished by reason of the burden of the king of princes.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Even though they hire them among the nations, at once, will I gather them, when they have begun to be diminished by reason of the burden of the king of rulers.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But even though they shall have hired the nations, now will I gather them together: and they shall rest a while from the burden of the king, and the princes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Yet though they haue hired among the nations, nowe will I gather them, and they shall sorowe a litle, for the burden of the King and the princes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yea, though they haue hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the King of princes.
Lamsa Bible (1957)
— Though they shall be delivered up to the Gentiles, I will gather them, and they shall rest a while from the burden of the kings and the princes.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Therefore shall they be delivered to the nations: now I will receive them, and they shall cease a little to anoint a king and princes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Yea, x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
though x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they have hired 8566
{8566} Prime
תָּנָה
tanah
{taw-naw'}
A primitive root; to present (a mercenary inducement), that is, bargain with (a harlot).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
among the nations, 1471
{1471} Prime
גּוֹי
gowy
{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
will I gather 6908
{6908} Prime
קָבַץ
qabats
{kaw-bats'}
A primitive root; to grasp, that is, collect.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
them, and they shall sorrow 2490
{2490} Prime
חָלַל
chalal
{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
a little 4592
{4592} Prime
מְעַט
m@`at
{meh-at'}
From H4591; a little or few (often adverbial or comparative).
for the burden 4853
{4853} Prime
מַשָּׂא
massa'
{mas-saw'}
From H5375; a burden; specifically tribute, or (abstractly) porterage; figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of princes. 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 8:10

_ _ will I gather them — namely, the nations (Assyria, etc.) against Israel, instead of their assisting her as she had wished (Ezekiel 16:37).

_ _ a little — rather, “in a little” [Henderson]. English Version gives good sense: They shall sorrow “a little” at the imposition of the tribute; God suspended yet the great judgment, namely, their deportation by Assyria.

_ _ the burden of the king of princes — the tribute imposed on Israel (under Menahem) by the Assyrian king Pul, (2 Kings 15:19-22), who had many “princes” under his sway (Isaiah 10:8).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 8:8-14.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 8:10

Gather them — I will assemble them together, that they may be taken and destroyed together. A little — For a while before their final captivity. The burden — The tribute laid on them by the king.

Geneva Bible Translation Notes

Hosea 8:10

Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the (h) burden of the king of princes.

(h) That is, for the king and the princes will lay upon them: and by this means the Lord brings them to repentance.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
now:

Hosea 10:10 [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Ezekiel 16:37 Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Ezekiel 23:9-10 Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. ... These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
Ezekiel 23:22-26 Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side; ... They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
Ezekiel 23:46-47 For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled. ... And the company shall stone them with stones, and dispatch them with their swords; they shall slay their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

sorrow a little:
or, begin to sorrow in a little while, as,
Haggai 2:6 For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it [is] a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry [land];

for:

2 Kings 14:26 For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
2 Kings 15:19-20 [And] Pul the king of Assyria came against the land: and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to confirm the kingdom in his hand. ... And Menahem exacted the money of Israel, [even] of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria. So the king of Assyria turned back, and stayed not there in the land.
2 Kings 17:3 Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
1 Chronicles 5:26 And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgathpilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.

the king:

Isaiah 10:8 For he saith, [Are] not my princes altogether kings?
Isaiah 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.
Ezekiel 26:7 For thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring upon Tyrus Nebuchadrezzar king of Babylon, a king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and companies, and much people.
Daniel 2:37 Thou, O king, [art] a king of kings: for the God of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 14:26; 15:19; 17:3. 1Ch 5:26. Is 10:8; 36:13. Ezk 16:37; 23:9, 22, 46; 26:7. Dn 2:37. Ho 10:10. Hg 2:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments