Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 23:46

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For thus says the Lord GOD, ‘Bring up a company against them and give them over to terror and plunder.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
English Revised Version (ERV 1885)
— For thus saith the Lord GOD: I will bring up an assembly against them, and will give them to be tossed to and fro and spoiled.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up a company against them, and will give them to be tossed to and fro and robbed.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and plundered.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For thus saith the Lord Jehovah: I will bring up an assemblage against them, and will give them to be driven hither and thither and spoiled.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, thus, saith My Lord, Yahweh,—There shall be brought up against them a gathered host, Then shall they be delivered up, for a terror and for a prey,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For thus said the Lord Jehovah: Bring up against them an assembly, And give them to trembling and to spoiling.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For thus saith the Lord God: Bring a multitude upon them, and deliver them over to tumult and rapine:
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore thus sayth the Lord God, I will bring a multitude vpon them, and will giue them vnto the tumult, and to the spoyle,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For thus sayth the Lord GOD, I will bring vp a company vpon them, and will giue them to be remoued and spoiled.
Lamsa Bible (1957)
— For thus says the LORD God, I will bring up a multitude against them, and will give them over to terror and spoil.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For thus saith Adonay Yahweh; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
´Áđönäy אֲדֹנָי 136
{0136} Prime
אֲדֹנָי
'Adonay
{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
Yähwè יָהוֶה; 3069
{3069} Prime
יֱהוִה
Y@hovih
{yeh-ho-vee'}
A variation of H3068 (used after H0136, and pronounced by Jews as H0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce H3068 as H0136).
I will bring up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
a company 6951
{6951} Prime
קָהָל
qahal
{kaw-hawl'}
From H6950; assemblage (usually concretely).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them, and will give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
them to be removed 2189
{2189} Prime
זַעֲוָה
za`avah
{zah-av-aw'}
By transposition for H2113; agitation, maltreatment.
and spoiled. 957
{0957} Prime
בַּז
baz
{baz}
From H0962; plunder.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 23:46

_ _ a company — properly, “a council of judges” passing sentence on a criminal [Grotius]. The “removal” and “spoiling” by the Chaldean army is the execution of the judicial sentence of God.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 23:36-49.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 23:46

Upon them — Against the Jews, the children of this Aholibah.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I will:

Ezekiel 23:22-26 Therefore, O Aholibah, thus saith the Lord GOD; Behold, I will raise up thy lovers against thee, from whom thy mind is alienated, and I will bring them against thee on every side; ... They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
Ezekiel 16:40 They shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Jeremiah 25:9 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

to be removed and spoiled:
Heb. for a removing and spoil,
Jeremiah 15:4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for [that] which he did in Jerusalem.
Jeremiah 24:9 And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [their] hurt, [to be] a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.
Jeremiah 34:17 Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 15:4; 24:9; 25:9; 34:17. Ezk 16:40; 23:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments