2 Kings 14:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For the LORD saw the affliction of Israel, [which was] very bitter; for there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For Jehovah saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was none shut up nor left at large, neither was there any helper for Israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
For Jehovah saw that the affliction of Israel was very bitter; and that there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For Yahweh saw the humiliation of Israel, that it was bitter, indeed,and that there was no one shut up, nor any one left at large, no one indeed to help Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
for Jehovah hath seen the affliction of Israelvery bitter, and there is none restrained, and there is none left, and there is no helper to Israel;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For the Lord saw the affliction of Israel, that it was exceedingly bitter, and that they were consumed even to them that were shut up in prison, and the lowest persons, and that there was no one to help Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
For the Lord saw the exceeding bitter affliction of Israel, so that there was none shutte vp, nor any left, neyther yet any that could helpe Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for there was not any shut vp, nor any left, nor any helper for Israel.
Lamsa Bible (1957)
For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was no one in power, and there was no one to help Israel.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For the Lord saw [that] the affliction of Israel [was] very bitter, and that they were few in number, straitened and in want, and destitute, and Israel had no helper.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
For Yahweh saw the affliction of Yisrael, [that it was] very bitter: for [there was] not any shut up, nor any left, nor any helper for Yisrael. |
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
saw
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the affliction
6040 {6040} Primeעֳנִי`oniy{on-ee'}
From H6031; depression, that is, misery.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
[ that it was] very
3966 {3966} Primeמְאֹדm@`od{meh-ode'}
From the same as H0181; properly vehemence, that is, (with or without preposition) vehemently; by implication wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated).
bitter:
4784 {4784} Primeמָרָהmarah{maw-raw'}
A primitive root; to be (causatively make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively to provoke).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
for [ there was] not
y657 [0657] Standardאֶפֶס'ephec{eh'-fes}
From H0656; cessation, that is, an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot.
any
x657 (0657) Complementאֶפֶס'ephec{eh'-fes}
From H0656; cessation, that is, an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot.
shut up,
6113 {6113} Primeעָצַר`atsar{aw-tsar'}
A primitive root; to inclose; by analogy to hold back; also to maintain, rule, assemble.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
nor any
x657 (0657) Complementאֶפֶס'ephec{eh'-fes}
From H0656; cessation, that is, an end (especially of the earth); often used adverbially no further; also (like H6466) the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot.
left,
5800 {5800} Primeעָזַב`azab{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
nor
x369 (0369) Complementאַיִן'ayin{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
any helper
5826 {5826} Primeעָזַר`azar{aw-zar'}
A primitive root; to surround, that is, protect or aid.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
for
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity. |
2 Kings 14:26
Was bitter Whereby he was moved to pity and help them, though they were an unworthy people. Nor any left Both towns and country were utterly laid waste. |
2 Kings 14:26
For the LORD saw the affliction of Israel, [that it was] very bitter: for [there was] not any (m) shut up, nor any left, nor any helper for Israel.
(m) Read (1 Kings 14:10). |
- saw the affliction:
2 Kings 13:4 And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them. Exodus 3:7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which [are] in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; Exodus 3:9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them. Judges 10:16 And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. Psalms 106:43-45 Many times did he deliver them; but they provoked [him] with their counsel, and were brought low for their iniquity. ... And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies. Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
|
- not any shut:
Deuteronomy 32:36 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left. 1 Kings 14:10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, [and] him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone. 1 Kings 21:21 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,
|
|
|
|