Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Hosea 10:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When it is My desire, I will chastise them; And the peoples will be gathered against them When they are bound for their double guilt.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
English Revised Version (ERV 1885)
— When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When it is my desire, I will chastise them; and the peoples shall be gathered against them, when they are bound to their two transgressions.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.
Darby's Translation (DBY 1890)
— At my pleasure will I chastise them; and the peoples shall be assembled against them, when they are bound for their two iniquities.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When I please, then will I chastise them,—and there shall be gathered together against them—peoples, they being harnessed to their two Iniquities;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When I desire, then I do bind them, And gathered against them have peoples, When they bind themselves to their two iniquities.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— According to my desire, I will chastise them: and the nations shall be gathered together against them, when they shall be chastised for their two iniquities.
Geneva Bible (GNV 1560)
— It is my desire that I should chastice them, and the people shall be gathered against them, when they shall gather themselues in their two furrowes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [It is] in my desire that I should chastise them, and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselues in their two furrowes.
Lamsa Bible (1957)
— In my rebuke I will chastise them; and the people shall be gathered against them when they shall be chastised for their two follies.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— to chastise them shall not overtake them on the hill, the nations shall be gathered against them, when they are chastened for their two sins,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [It is] in my desire that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two furrows.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[It is] in my desire 185
{0185} Prime
אָוַּה
'avvah
{av-vaw'}
From H0183; longing.
that I should chastise 3256
{3256} Prime
יָסַר
yacar
{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them; and the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall be gathered 622
{0622} Prime
אסף
'acaph
{aw-saf'}
A primitive root; to gather for any purpose; hence to receive, take away, that is, remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.).
z8795
<8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 199
against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them, when they shall bind 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
themselves in their two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
furrows. 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hosea 10:10

_ _ my desire ... chastise — expressing God’s strong inclination to vindicate His justice against sin, as being the infinitely holy God (Deuteronomy 28:63).

_ _ the peopleForeign invaders “shall be gathered against them.”

_ _ when they shall bind themselves in their two furrows — image from two oxen ploughing together side by side, in two contiguous furrows: so the Israelites shall join themselves, to unite their powers against all dangers, but it will not save them from My destroying them [Calvin]. Their “two furrows” may refer to their two places of setting up the calves, their ground of confidence, Dan and Beth-el; or, the two divisions of the nation, Israel and Judah, “in their two furrows,” that is, in their respective two places of habitation; Hosea 10:11, which specifies the two, favors this view. Henderson prefers the Keri (Hebrew Margin) “for their two iniquities”; and translates, “when they are bound” in captivity. English Version is best, as the image is carried out in Hosea 10:11; only it is perhaps better to translate, “the people (the invaders) binding them,” that is, making them captives; and so Hosea 10:11 alludes to the yoke being put on the neck of Ephraim and Judah.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hosea 10:9-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Hosea 10:10

The people — The Assyrians. For their two transgressions — Perhaps, their revolt from David's house, and their idolatry.

Geneva Bible Translation Notes

Hosea 10:10

[It is] in my desire (n) that I should chastise them; and the people shall be gathered against them, when they shall bind themselves in their two (o) furrows.

(n) Because they are so desperate, I will delight to destroy them.

(o) That is, when they have gathered all their strength together.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
in my:

Deuteronomy 28:63 And it shall come to pass, [that] as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
Isaiah 1:24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Jeremiah 15:6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Ezekiel 16:42 So will I make my fury toward thee to rest, and my jealousy shall depart from thee, and I will be quiet, and will be no more angry.

and the:

Hosea 8:1 [Set] the trumpet to thy mouth. [He shall come] as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
Hosea 8:10 Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Jeremiah 16:16 Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Jeremiah 21:4 Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that [are] in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and [against] the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.
Ezekiel 16:37 Behold, therefore I will gather all thy lovers, with whom thou hast taken pleasure, and all [them] that thou hast loved, with all [them] that thou hast hated; I will even gather them round about against thee, and will discover thy nakedness unto them, that they may see all thy nakedness.
Ezekiel 23:9 Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Ezekiel 23:46 For thus saith the Lord GOD; I will bring up a company upon them, and will give them to be removed and spoiled.
Micah 4:10-13 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go [even] to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem thee from the hand of thine enemies. ... Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth.
Zechariah 14:2-3 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, and the residue of the people shall not be cut off from the city. ... Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.
Matthew 22:7 But when the king heard [thereof], he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.

they:
etc. or, I shall bind them for their two transgressions, or, in their two habitations.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 28:63. Is 1:24. Jr 15:6; 16:16; 21:4. Ezk 5:13; 16:37, 42; 23:9, 46. Ho 8:1, 10. Mi 4:10. Zc 14:2. Mt 22:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments