Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Samuel 17:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then David and all the people who [were] with him arose and crossed the Jordan; and by dawn not even one remained who had not crossed the Jordan.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over the Jordan.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that had not gone over Jordan.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan; by the morning light there was not one of them missing that had not gone over the Jordan.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So David arose, and all the people who were with him, and passed over the Jordan, by the morning light, so much as one, was not lacking, who had not passed over the Jordan.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David riseth, and all the people who [are] with him, and they pass over the Jordan, till the light of the morning, till one hath not been lacking who hath not passed over the Jordan.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— So David arose, and all the people that were with him, and they passed over the Jordan, until it grew light, and not one of them was left that was not gone ever the river.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Dauid arose, and all the people that were with him, and they went ouer Iorden vntil the dawning of the day, so that there lacked not one of them, that was not come ouer Iorden.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Dauid arose, and all the people that were with him, and they passed ouer Iordane: by the morning light there lacked not one of them that was not gone ouer Iordane.
Lamsa Bible (1957)
— Then David arose and all the people who were with him and they crossed the Jordan; by early morning there was not one left who had not crossed the Jordan.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David rose up and all the people with him, and they passed over Jordan till the morning light; there was not one missing who did not pass over Jordan.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Dawid arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Yarden: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Yarden.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
arose, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him, and they passed over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yardën יַרדֵּן: 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
by x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
the morning 1242
{1242} Prime
בֹּקֶר
boqer
{bo'-ker}
From H1239; properly dawn (as the break of day); generally morning.
light 216
{0216} Prime
אוֹר
'owr
{ore}
From H0215; illumination or (concretely) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.).
there lacked 5737
{5737} Prime
עָדַר
`adar
{aw-dar'}
A primitive root; to arrange, as a battle, a vineyard (to hoe); hence to muster, and so to miss (or find wanting).
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
one 259
{0259} Prime
אֶחָד
'echad
{ekh-awd'}
A numeral from H0258; properly united, that is, one; or (as an ordinal) first.
of them that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
was not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
gone over 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yardën יַרדֵּן. 3383
{3383} Prime
יַרְדֵּן
Yarden
{yar-dane'}
From H3381; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

2 Samuel 17:22-29

_ _ Here is, I. The transporting of David and his forces over Jordan, pursuant to the advice he had received from his friends at Jerusalem, 2 Samuel 17:22. He, and all that were with him, went over in the night, whether in ferryboats, which probably always plied there, or through the fords, does not appear. But special notice is taken of this, that there lacked not one of them: none deserted him, though his distress was great, none staid behind sick or weary, nor were any lost or cast away in passing the river. Herein some make him a type of the Messiah, who said, in a difficult day, Of all that thou hast given me have I lost none. Having got over Jordan, he marched many miles forward to Mahanaim, a Levites' city in the tribe of Gad, in the utmost border of that tribe, and not far from Rabbah, the chief city of the Ammonites. This city, which Ishbosheth had made his royal city (2 Samuel 2:8), David now made his head-quarters, 2 Samuel 17:24. And now he had time to raise an army wherewith to oppose the rebels and give them a warm reception.

_ _ II. The death of Ahithophel, 2 Samuel 17:23. He died by his own hands, felo de sea suicide. He hanged himself for vexation that his counsel was not followed; for thereby, 1. He thought himself slighted, and an intolerable slur cast upon his reputation for wisdom. His judgment always used to sway at the counsel-board, but now another's opinion is thought wiser and better than his. His proud heart cannot bear the affront; it rises and swells, and the more he thinks of it the more violent his resentments grow, till they bring him at last to this desperate resolve not to live to see another preferred before him. All men think him a wise man, but he thinks himself the only wise man; and therefore to be avenged upon mankind for not thinking so too, he will die, that wisdom may die with him. The world is not worthy of such an oracle as he is, and therefore he will make them know the want of him. See what real enemies those are to themselves that think too well of themselves, and what mischiefs those run upon that are impatient of contempt. That will break a proud man's heart that will not break a humble man's sleep. 2. He thought himself endangered and his life exposed. He concluded that, because his counsel was not followed, Absalom's cause would certainly miscarry, and then, whoever would find David's mercy, he concluded that he, who was the greatest criminal, and had particularly advised him to lie with his father's concubines, must be sacrificed to justice. To prevent therefore the shame and terror of a public and solemn execution, he does justice upon himself, and, after his reputation for wisdom, by this last act puts a far greater disgrace upon himself than Absalom's privy-council had put upon him, and answers his name Ahithophel, which signifies, the brother of a fool. Nothing indicates so much folly as self-murder. Observe, How deliberately he did it, and of malice prepense against himself; not in a heat, but he went home to his city, to his house, to do it; and, which is strange, took time to consider of it, and yet did it. And, to prove himself compos mentisin his senses, when he did it, he first put his household in order, made his will as a man of sane memory and understanding, settled his estate, balanced his accounts; yet he that had sense and prudence enough to do this had not consideration enough to revoke the sentence his pride and passion had passed upon his own neck, nor so much as to suspend the execution of it till he saw the event of Absalom's rebellion. Now herein we may see, (1.) Contempt poured upon the wisdom of man. He that was more renowned for policy than any man played the fool with himself more abundantly. Let not the wise man glory in his wisdom, when he sees him that was so great an oracle dying as a fool dies. (2.) Honour done to the justice of God. When the wicked are thus snared in the work of their own hands, and sunk in a pit of their own digging, the Lord is known by the judgment which he executeth, and we must say, Higgaion, Selah; it is a thing to be marked and meditated upon, Psalms 7:15, Psalms 7:16. (3.) Prayer answered, and an honest cause served even by its enemies. Now, as David had prayed, Ahithophel's counsel was turned into foolishness to himself. Dr. Lightfoot supposes that David penned the 55th Psalm upon occasion of Ahithophel's being in the plot against him, and that he is the man complained of (2 Samuel 17:13) that had been his equal, his guide, and his acquaintance; and, if so, this was an immediate answer to his prayer there (2 Samuel 17:15): Let death seize upon them, and let them go down quickly into hell. Ahithophel's death was an advantage to David's interest; for had he digested that affront (as those must resolve often to do that will live in this world), and continued his post at Absalom's elbow, he might have given him counsel afterwards that might have been of pernicious consequence to David. It is well that that breath is stopped and that head laid from which nothing could be expected but mischief. It seems, it was not then usual to disgrace the dead bodies of self-murderers, for Ahithophel was buried, we may suppose honourably buried, in the sepulchre of his father, though he deserved no better than the burial of an ass. See Ecclesiastes 8:10.

_ _ III. Absalom's pursuit of his father. He had now got all the men of Israel with him, as Hushai advised, and he himself, at the head of them, passed over Jordan, 2 Samuel 17:24. Not content that he had driven his good father to the utmost corner of his kingdom, he resolved to chase him out of the world. He pitched in the land of Gilead with all his forces, ready to give David battle, 2 Samuel 17:26. Absalom made one Amasa his general (2 Samuel 17:25), whose father was by birth Jether, an Ishmaelite (1 Chronicles 2:17), but by religion Ithra (as he is here called), an Israelite; probably he was not only proselyted, but, having married a near relation of David's, was, by some act of the state, naturalized, and is therefore called an Israelite. His wife, Amasa's mother, was Abigail, David's sister, whose other sister, Zeruiah, was Joab's mother (1 Chronicles 2:16), so that Amasa was in the same relation to David that Joab was. In honour to his family, even while he was in arms against his father, Absalom made him commander-in-chief of all his forces. Jesse is here called Nahash, for many had two names; or perhaps this was his wife's name.

_ _ IV. The friends David met with in this distant country. Even Shobi, a younger brother of the royal family of the Ammonites, was kind to him, 2 Samuel 17:27. It is probable that he had detested the indignity which his brother Hanun had done to David's ambassadors, and for that had received favours from David, which he now returned. Those that think their prosperity most confirmed know not but, some time or other, they may stand in need of the kindness of those that now lie at their mercy, and may be glad to be beholden to them, which is a reason why we should, as we have opportunity, do good to all men, for he that watereth shall be watered also himself, when there is occasion. Machir, the son of Ammiel, was he that maintained Mephibosheth (2 Samuel 9:4), till David eased him of that charge, and is now repaid for it by that generous man, who, it seems, was the common patron of distressed princes. Barzillai we shall hear of again. These, compassionating David and his men, now that they were weary with a long march, brought him furniture for his house, beds and basins, and provision for his table, wheat and barley, etc., 2 Samuel 17:28, 2 Samuel 17:29. He did not put them under contribution, did not compel them to supply him, much less plunder them; but in token of their dutiful affection to him, and their sincere concern for him in his present straits, of their own good will they brought in plenty of all that which he had occasion for. Let us learn hence to be generous and open-handed, according as our ability is, to all in distress, especially great men, to whom it is most grievous, and good men, who deserve better treatment; and see how God sometimes makes up to his people that comfort from strangers which they are disappointed of in their own families.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Samuel 17:22

Then David arose, and all the people that [were] with him, and they passed over Jordan: (l) by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.

(l) They travelled all night, and by morning had all their company passed over.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and they passed:

2 Samuel 17:24 Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
Proverbs 27:12 A prudent [man] foreseeth the evil, [and] hideth himself; [but] the simple pass on, [and] are punished.
Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.

there lacked:

Numbers 31:49 And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, and there lacketh not one man of us.
John 18:9 That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 31:49. 2S 17:24. Pv 27:12. Mt 10:16. Jn 18:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments