Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Peter 3:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of unprincipled men and fall from your own steadfastness,
King James Version (KJV 1769) [2]
— Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
English Revised Version (ERV 1885)
— Ye therefore, beloved, knowing [these things] beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Ye therefore, beloved, knowing [these things] beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Ye therefore, beloved, seeing ye know [these things] before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Darby's Translation (DBY 1890)
— *Ye* therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Ye, therefore, beloved, taking note beforehand, be on your guard, lest, with the error of the impious being led away, ye fall from your own steadfastness;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— You therefore, brethren, knowing these things before, take heed, lest being led aside by the error of the unwise, you fall from your own steadfastness.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Ye therefore beloued, seeing ye know these thinges before, beware, lest ye be also plucked away with the errour of the wicked, and fall from your owne stedfastnesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Ye therefore, beloued, seeing yee know [these things] before, beware lest yee also being led away with the errour of the wicked, fall from your owne stedfastnesse.
Lamsa Bible (1957)
— You therefore, my beloved, seeing that you know these things beforehand, beware lest you follow the error of the lawless, and fall from your own steadfastness.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— You therefore, my beloved, knowing this before, keep yourselves, lest, going after the error of those who are lawless, you fall from your support.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Ye therefore, my beloved, as ye know [these things] beforehand, guard yourselves, lest, by going after the error of the lawless, ye fall from your steadfastness.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Ye 5210
{5210} Prime
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
therefore, 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
beloved, 27
{0027} Prime
ἀγαπητός
agapetos
{ag-ap-ay-tos'}
From G0025; beloved.
seeing ye know [these things] before, 4267
{4267} Prime
προγινώσκω
proginosko
{prog-in-oce'-ko}
From G4253 and G1097; to know beforehand, that is, foresee.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
beware 5442
{5442} Prime
φυλάσσω
phulasso
{foo-las'-so}
Probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, that is, be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve, obey, avoid.
z5732
<5732> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 41
lest 3363
{3363} Prime
ἵνα με
hina me
{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
ye also, y1601
[1601] Standard
ἐκπίπτω
ekpipto
{ek-pip'-to}
From G1537 and G4098; to drop away; specifically be driven out of one's course; figuratively to lose, become inefficient.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
being led away y4879
[4879] Standard
συναπάγω
sunapago
{soon-ap-ag'-o}
From G4862 and G0520; to take off together, that is, transport with (seduce, passively yield).
z5685
<5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 215
with x4879
(4879) Complement
συναπάγω
sunapago
{soon-ap-ag'-o}
From G4862 and G0520; to take off together, that is, transport with (seduce, passively yield).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
error 4106
{4106} Prime
πλάνη
plane
{plan'-ay}
Feminine of G4108 (as abstraction); objectively fraudulence; subjectively a straying from orthodoxy or piety.
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wicked, 113
{0113} Prime
ἄθεσμος
athesmos
{ath'-es-mos}
From G0001 (as a negative particle) and a derivative of G5087 (in the sense of enacting); lawless, that is, (by implication) criminal.
fall from 1601
{1601} Prime
ἐκπίπτω
ekpipto
{ek-pip'-to}
From G1537 and G4098; to drop away; specifically be driven out of one's course; figuratively to lose, become inefficient.
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
your own 2398
{2398} Prime
ἴδιος
idios
{id'-ee-os}
Of uncertain affinity; pertaining to self, that is, one's own; by implication private or separate.
stedfastness. 4740
{4740} Prime
στηριγμός
sterigmos
{stay-rig-mos'}
From G4741; stability (figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Peter 3:17

_ _ Ye — warned by the case of those “unlearned and unstable” persons (2 Peter 3:16).

_ _ knowing ... before — the event.

_ _ led away with — the very term, as Peter remembers, used by Paul of Barnabas’ being “carried,” Greek, “led away with” Peter and the other Jews in their hypocrisy.

_ _ wicked — “lawless,” as in 2 Peter 2:7.

_ _ fall from — (grace, Galatians 5:4 : the true source of) “steadfastness” or stability in contrast with the “unstable” (2 Peter 3:16): “established” (2 Peter 1:12): all kindred Greek terms. Compare Jude 1:20, Jude 1:21.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Peter 3:11-18.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
seeing:

2 Peter 1:12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and be established in the present truth.
Proverbs 1:17 Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
Matthew 24:24-25 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect. ... Behold, I have told you before.
Mark 13:23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
John 16:4 But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.

beware:

Matthew 7:15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Matthew 16:6 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Matthew 16:11 How is it that ye do not understand that I spake [it] not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Philippians 3:2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Colossians 2:8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
2 Timothy 4:15 Of whom be thou ware also; for he hath greatly withstood our words.

being:

2 Peter 2:18-20 For when they speak great swelling [words] of vanity, they allure through the lusts of the flesh, [through much] wantonness, those that were clean escaped from them who live in error. ... For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.
Matthew 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if [it were] possible, they shall deceive the very elect.
Mark 13:22 For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
Romans 16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
2 Corinthians 11:13-15 For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ. ... Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.

from:

2 Peter 1:10-11 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall: ... For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
2 Peter 2:18-22 For when they speak great swelling [words] of vanity, they allure through the lusts of the flesh, [through much] wantonness, those that were clean escaped from them who live in error. ... But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Acts 2:42 And they continued stedfastly in the apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayers.
1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Ephesians 4:14 That we [henceforth] be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, [and] cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
Colossians 2:5 For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
Hebrews 3:14 For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;
1 Peter 5:9 Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Pv 1:17. Mt 7:15; 16:6, 11; 24:24. Mk 13:22, 23. Jn 16:4. Ac 2:42. Ro 16:18. 1Co 15:58. 2Co 11:3, 13. Ep 4:14. Php 3:2. Col 2:5, 8. 2Ti 4:15. He 3:14. 1P 5:9. 2P 1:10, 12; 2:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments