Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 16:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And Jesus said to them, “Watch out and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, Jesus, said unto them—Mind! and beware, of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Jesus said to them, 'Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Who said to them: Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Iesus said vnto them, Take heede and beware of the leauen of the Pharises ? Sadduces.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Iesus said vnto them, Take heed and beware of the leauen of the Pharises, and of the Sadduces.
Lamsa Bible (1957)
— He said to them, Look out and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharishee and Zadukoyee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them: Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Take heed 3708
{3708} Prime
ὁράω
horao
{hor-ah'-o}
Properly to stare at (compare G3700), that is, (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension to attend to; by Hebraism to experience; passively to appear.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
beware 4337
{4337} Prime
προσέχω
prosecho
{pros-ekh'-o}
From G4314 and G2192; (figuratively) to hold the mind (G3563 implied) towards, that is, pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
of 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
leaven 2219
{2219} Prime
ζύμη
zume
{dzoo'-may}
Probably from G2204; ferment (as if boiling up).
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Pharisees 5330
{5330} Prime
Φαρισαῖος
Pharisaios
{far-is-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H6567]); a separatist, that is, exclusively religious; a Pharisaean, that is, Jewish sectary.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
of the Sadducees. 4523
{4523} Prime
Σαδδουκαῖος
Saddoukaios
{sad-doo-kah'-yos}
Probably from G4524; a Sadducaean (that is, Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 16:1-12.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 16:5-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 16:6

Beware of the leaven of the Pharisees — That is, of their false doctrine: this is elegantly so called; for it spreads in the soul, or the Church, as leaven does in meal. Luke 12:1.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Take:

Luke 12:15 And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.

the leaven:

Matthew 16:12 Then understood they how that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
Exodus 12:15-19 Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. ... Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.
Leviticus 2:11 No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.
Mark 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and [of] the leaven of Herod.
Luke 12:1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
1 Corinthians 5:6-8 Your glorying [is] not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? ... Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
Galatians 5:9 A little leaven leaveneth the whole lump.
2 Timothy 2:16-17 But shun profane [and] vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. ... And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;

the Pharisees:

Matthew 16:1 The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:15. Lv 2:11. Mt 16:1, 12. Mk 8:15. Lk 12:1, 15. 1Co 5:6. Ga 5:9. 2Ti 2:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments