Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Peter 2:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
English Revised Version (ERV 1885)
— Servants, [be] in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Servants, [be] in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Servants, [be] subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Ye domestics, submitting yourselves, in all reverence, unto your masters,—not only unto the good and considerate, but also unto the perverse;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The domestics! be subjecting yourselves in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the cross;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle but also to the froward.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Seruaunts, be subiect to your masters with all feare, not onely to the good and courteous, but also to the froward.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Seruants, be subiect to your masters with al feare, not only to the good and gentle, but also to the froward.
Lamsa Bible (1957)
— And as for the servants among you, let them be submissive to their masters with due respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are severe and difficult.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And those servants who are among you, be subject to your masters with reverence; not only to the good and gentle, but also to the hard and the severe.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And those among you who are servants, be subject to your masters, with reverence; not only to the good and gentle, but also to the harsh and morose.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Servants, 3610
{3610} Prime
οἰκέτης
oiketes
{oy-ket'-ace}
From G3611; a fellow resident, that is, menial domestic.
[be] subject y5293
[5293] Standard
ὑποτάσσω
hupotasso
{hoop-ot-as'-so}
From G5259 and G5021; to subordinate; reflexively to obey.
z5746
<5746> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 360
to x5293
(5293) Complement
ὑποτάσσω
hupotasso
{hoop-ot-as'-so}
From G5259 and G5021; to subordinate; reflexively to obey.
[your] masters 1203
{1203} Prime
δεσπότης
despotes
{des-pot'-ace}
Perhaps from G1210 and πόσις [[posis]] (a husband); an absolute ruler ('despot').
with 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
fear; 5401
{5401} Prime
φόβος
phobos
{fob'-os}
From a primary φέβομαι [[phebomai]] (to be put in fear); alarm or fright.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
only 3440
{3440} Prime
μόνον
monon
{mon'-on}
Neuter of G3441 as adverb; merely.
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
good 18
{0018} Prime
ἀγαθός
agathos
{ag-ath-os'}
A primary word; 'good' (in any sense, often as noun).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
gentle, 1933
{1933} Prime
ἐπιεικής
epieikes
{ep-ee-i-kace'}
From G1909 and G1503; appropriate, that is, (by implication) mild.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
froward. 4646
{4646} Prime
σκολιός
skolios
{skol-ee-os'}
From the base of G4628; warped, that is, winding; figuratively perverse.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Peter 2:18

_ _ ServantsGreek, “household servants”: not here the Greek for “slaves.” Probably including freedmen still remaining in their master’s house. Masters were not commonly Christians: he therefore mentions only the duties of the servants. These were then often persecuted by their unbelieving masters. Peter’s special object seems to be to teach them submission, whatever the character of the masters might be. Paul not having this as his prominent design, includes masters in his monitions.

_ _ be subjectGreek, “being subject”: the participle expresses a particular instance of the general exhortation to good conduct, 1 Peter 2:11, 1 Peter 2:12, of which the first particular precept is given 1 Peter 2:13, “Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake.” The general exhortation is taken up again in 1 Peter 2:16; and so the participle 1 Peter 2:18, “being subject,” is joined to the hortatory imperatives going before, namely, “abstain,” “submit yourselves.” “honor all men.”

_ _ withGreek,in.

_ _ all — all possible: under all circumstances, such as are presently detailed.

_ _ fear — the awe of one subject: God, however, is the ultimate object of the “fear”: fear “for the Lord’s sake” (1 Peter 2:13), not merely slavish fear of masters.

_ _ good — kind.

_ _ gentle — indulgent towards errors: considerate: yielding, not exacting all which justice might demand.

_ _ froward — perverse: harsh. Those bound to obey must not make the disposition and behavior of the superior the measure of the fulfillment of their obligations.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Peter 2:13-25.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Peter 2:18

Servants — Literally, household servants. With all fear — Of offending them or God. Not only to the good — Tender, kind. And gentle — Mild, easily forgiving.

Geneva Bible Translation Notes

1 Peter 2:18

(21) Servants, [be] subject to [your] masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.

(21) He goes to the duty of servants towards their masters, which he describes with these bounds, that servants submit themselves willingly and not by force, not only to the good and courteous, but also to the perverse and severe matters.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
be:

Ephesians 6:5-7 Servants, be obedient to them that are [your] masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; ... With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
Colossians 3:22-25 Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God: ... But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
1 Timothy 6:1-3 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and [his] doctrine be not blasphemed. ... If any man teach otherwise, and consent not to wholesome words, [even] the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which is according to godliness;
Titus 2:9-10 [Exhort] servants to be obedient unto their own masters, [and] to please [them] well in all [things]; not answering again; ... Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

the good:

2 Corinthians 10:1 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you:
Galatians 5:22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodness, faith,
Titus 3:2 To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.
James 3:17 But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, [and] easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

but:

Psalms 101:4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked [person].
Proverbs 3:32 For the froward [is] abomination to the LORD: but his secret [is] with the righteous.
Proverbs 8:13 The fear of the LORD [is] to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
Proverbs 10:32 The lips of the righteous know what is acceptable: but the mouth of the wicked [speaketh] frowardness.
Proverbs 11:20 They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his delight.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 101:4. Pv 3:32; 8:13; 10:32; 11:20. 2Co 10:1. Ga 5:22. Ep 6:5. Col 3:22. 1Ti 6:1. Tit 2:9; 3:2. Jm 3:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments