Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 95:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For forty years I loathed [that] generation, And said they are a people who err in their heart, And they do not know My ways.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
English Revised Version (ERV 1885)
— Forty years long was I grieved with [that] generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Forty years long was I grieved with [that] generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Forty years, loathed I that generation, So I said—A people going astray in heart, they are, Even they, have not known my ways!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart—they! And they have not known My ways:'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Fortie yeeres long was I grieued with [this] generation: and sayd, It [is] a people that doe erre in their heart: and they haue not knowen my wayes.
Lamsa Bible (1957)
— Forty years long was I grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Forty 705
{0705} Prime
אַרְבָּעִים
'arba`iym
{ar-baw-eem'}
Multiple of H0702; forty.
years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
long was I grieved 6962
{6962} Prime
קוּט
quwt
{koot}
A primitive root; properly to cut off, that is, (figuratively) detest.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with [this] generation, 1755
{1755} Prime
דּוֹר
dowr
{dore}
From H1752; properly a revolution of time, that is, an age or generation; also a dwelling.
and said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
It x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
[is] a people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that do err 8582
{8582} Prime
תָּעָה
ta`ah
{taw-aw'}
A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in their heart, 3824
{3824} Prime
לֵבָב
lebab
{lay-bawb'}
From H3823; the heart (as the most interior organ); used also like H3820.
and they x1992
(1992) Complement
הֵם
hem
{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
have not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
known 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my ways: 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 95:8-11.


Psalms 95:10

_ _ err in their heart — Their wanderings in the desert were but types of their innate ignorance and perverseness.

_ _ that they should not — literally, “if they,” etc., part of the form of swearing (compare Numbers 14:30; Psalms 89:35).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 95:7-11.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 95:10

Do err — Their hearts are insincere and bent to backsliding. Not known — After all my teaching and discoveries of myself to them; they did not know, nor consider, those great things which I had wrought for them.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 95:10

Forty years long was I grieved with [this] generation, and said, It [is] a people that do (g) err in their heart, and they have not known my ways:

(g) They were without judgment and reason.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Forty:

Numbers 14:33-34 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. ... After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [even] forty years, and ye shall know my breach of promise.
Numbers 32:13 And the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed.
Deuteronomy 1:3 And it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first [day] of the month, [that] Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them;
Deuteronomy 2:14-16 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. ... So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
Hebrews 3:9-10 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. ... Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in [their] heart; and they have not known my ways.
Hebrews 3:17 But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

grieved:

Genesis 6:6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
Ephesians 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.

err:

Isaiah 63:17 O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, [and] hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Hebrews 3:10 Wherefore I was grieved with that generation, and said, They do alway err in [their] heart; and they have not known my ways.
Hebrews 3:17 But with whom was he grieved forty years? [was it] not with them that had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

and they:

Proverbs 1:7 The fear of the LORD [is] the beginning of knowledge: [but] fools despise wisdom and instruction.
Proverbs 1:22-29 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge? ... For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
Jeremiah 9:6 Thine habitation [is] in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
John 3:19-21 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. ... But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
Romans 1:28 And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 6:6. Nu 14:33; 32:13. Dt 1:3; 2:14. Pv 1:7, 22. Is 63:17. Jr 9:6. Jn 3:19. Ro 1:28. Ep 4:30. He 3:9, 10, 17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments