Psalms 44:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
You with Your own hand drove out the nations; Then You planted them; You afflicted the peoples, Then You spread them abroad.
King James Version (KJV 1769) [2]
[How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.
English Revised Version (ERV 1885)
Thou didst drive out the nations with thy hand, and plantedst them in; thou didst afflict the peoples, and didst spread them abroad.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thou didst drive out the nations with thy hand; But them thou didst plant: Thou didst afflict the peoples; But them thou didst spread abroad.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and didst plant them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thou, by thy hand, didst dispossess the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them didst thou cause to spread out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thou thyself, with thine own handDidst dispossess, nations, and didst plant them, Didst break peoples in pieces, and didst spread them out:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thou, [with] Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thy hand destroyed the Gentiles, and thou plantedst them: thou didst afflict the people and cast them out.
Geneva Bible (GNV 1560)
Howe thou hast driuen out the heathen with thine hand, & planted them: how thou hast destroyed the people, ? caused them to grow.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
[How] thou didst driue out the heathen with thy hand, & plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out.
Lamsa Bible (1957)
How thou didst destroy the Gentiles with thy hand, and established thy people; how thou didst vex the kingdoms, and strengthened thy people.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thine hand utterly destroyed the heathen, and thou didst plant them: thou didst afflict the nations, and cast them out.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[How] thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; [how] thou didst afflict the people, and cast them out. |
[ How] thou
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
didst drive out
3423 {3423} Primeיָרַשׁyarash{yaw-rash'}
A primitive root; to occupy (be driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
the heathen
1471 {1471} Primeגּוֹיgowy{go'-ee}
Apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts.
with thy hand,
3027 {3027} Primeיָדyad{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
and plantedst
5193 {5193} Primeנָטַעnata`{naw-tah'}
A primitive root; properly to strike in, that is, fix; specifically to plant (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
them; [ how] thou didst afflict
7489 {7489} Primeרָעַעra`a`{raw-ah'}
A primitive root; properly to spoil (literally by breaking to pieces); figuratively to make (or be) good for nothing, that is, bad (physically, socially or morally). ( associate selves and show self friendly are by mistake for H7462.).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
the people,
3816 {3816} Primeלְאֹםl@om{leh-ome'}
From an unused root meaning to gather; a community.
and cast them out.
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447 |
Psalms 44:2
_ _ plantedst them that is, “our fathers,” who are also, from the parallel construction of the last clause, to be regarded as the object of “cast them out,” which means literally, “send” them out, or, “extend them.” Heathen and people denote the nations who were driven out to make room for the Israelites. |
Psalms 44:2
[How] thou didst drive out the (b) heathen with thy hand, and plantedst (c) them; [how] thou didst afflict the (d)
people, and (e) cast them out.
(b) That is, the Canaanites.
(c) That is, our fathers.
(d) Of Canaan.
(e) That is, our fathers. |
- drive out:
Psalms 78:55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. Psalms 80:8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. Psalms 105:44 And gave them the lands of the heathen: and they inherited the labour of the people; Psalms 135:10-12 Who smote great nations, and slew mighty kings; ... And gave their land [for] an heritage, an heritage unto Israel his people. Psalms 136:17-22 To him which smote great kings: for his mercy [endureth] for ever: ... [Even] an heritage unto Israel his servant: for his mercy [endureth] for ever. Exodus 15:17 Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, [in] the place, O LORD, [which] thou hast made for thee to dwell in, [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established. Exodus 15:19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry [land] in the midst of the sea. Exodus 34:11 Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite. Deuteronomy 7:1 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; Joshua 10:42 And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel. Joshua 11:23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD said unto Moses; and Joshua gave it for an inheritance unto Israel according to their divisions by their tribes. And the land rested from war. Joshua 21:43 And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein. Nehemiah 9:22-27 Moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan. ... Therefore thou deliveredst them into the hand of their enemies, who vexed them: and in the time of their trouble, when they cried unto thee, thou heardest [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest them saviours, who saved them out of the hand of their enemies.
|
- how thou didst afflict:
- etc. Or, rather, "how thou didst afflict the peoples (of Canaan), and madest them (the Hebrews) to shoot forth;" for shalach is to send forth in any manner, and is applied to a vine spreading its roots, etc.
Psalms 89:9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. Ezekiel 17:6 And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs. Jeremiah 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. ; and this sense is parallel with plantedst in the former line. Exodus 23:28 And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee. Numbers 13:32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it [are] men of a great stature. Joshua 10:11 And it came to pass, as they fled from before Israel, [and] were in the going down to Bethhoron, that the LORD cast down great stones from heaven upon them unto Azekah, and they died: [they were] more which died with hailstones than [they] whom the children of Israel slew with the sword. Joshua 24:12 And I sent the hornet before you, which drave them out from before you, [even] the two kings of the Amorites; [but] not with thy sword, nor with thy bow. 1 Samuel 5:6-7 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof. ... And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
|
|
|
|