Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 17:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
English Revised Version (ERV 1885)
— For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out his roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but his leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For he shall be as a tree planted by the waters, that spreadeth out its roots by the river, and shall not fear when heat cometh, but its leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drouth, neither shall cease from yielding fruit.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For he shall be like a tree planted by the waters, and that spreadeth out its roots by the stream, and he shall not see when heat cometh, but his leaf shall be green; and in the year of drought he shall not be careful, neither shall he cease to yield fruit.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For he shall become like a tree planted by waters, And, by a stream, shall he send out his roots, Neither shall he perceive when heat cometh, But his leaf shall continue green: Even, in a year of dearth, shall he not be anxious, Neither shall he cease from bearing fruit.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he shall be as a tree that is planted by the waters, that spreadeth out its roots towards moisture: and it shall not fear when the heat cometh. And the leaf thereof shall be green, and in the time of drought it shall not be solicitous, neither shall it cease at any time to bring forth fruit.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For he shall be as a tree that is planted by the water, which spreadeth out her rootes by the riuer, and shall not feele when the heate commeth, but her leafe shall be greene, and shall not care for the yeere of drought, neyther shall cease from yeelding fruit.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her rootes by the riuer, and shall not see when heate commeth, but her leafe shall be greene, and shall not be carefull in the yeere of drought, neither shall cease from yeelding fruit.
Lamsa Bible (1957)
— For he shall be like a tree planted by the waters, that spreads out its roots by the stream, and it shall not be afraid when heat comes, but its leaves shall be green; and shall not be afraid in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he shall be as a thriving tree by the waters, and he shall cast forth his root toward a moist place: he shall not fear when heat comes, and there shall be upon him shady branches: he shall not fear in a year of drought, and he shall not fail to bear fruit.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For he shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
as a tree 6086
{6086} Prime
עֵץ
`ets
{ates}
From H6095; a tree (from its firmness); hence wood (plural sticks).
planted 8362
{8362} Prime
שָׁתַל
shathal
{shaw-thal'}
A primitive root; to transplant.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
by x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the waters, 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
and [that] spreadeth out 7971
{7971} Prime
שָׁלַח
shalach
{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
her roots 8328
{8328} Prime
שֹׁרֶשׁ
sheresh
{sheh'-resh}
From H8327; a root (literally or figuratively).
by x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the river, 3105
{3105} Prime
יוּבַל
yuwbal
{yoo-bal'}
From H2986; a stream.
and shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
when x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
heat 2527
{2527} Prime
חֹם
chom
{khome}
From H2552; heat.
cometh, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
but her leaf 5929
{5929} Prime
עָלֶה
`aleh
{aw-leh'}
From H5927; a leaf (as coming up on a tree); collectively foliage.
shall be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
green; 7488
{7488} Prime
רַעֲנָן
ra`anan
{rah-an-awn'}
From an unused root meaning to be green; verdant; by analogy new; figuratively prosperous.
and shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be careful 1672
{1672} Prime
דָּאַג
da'ag
{daw-ag'}
A primitive root; be anxious.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in the year 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of drought, 1226
{1226} Prime
בַּצֹּרֶת
batstsoreth
{bats-tso'-reth}
Feminine intensive from H1219; restraint (of rain), that is, drought.
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall cease 4185
{4185} Prime
מוּשׁ
muwsh
{moosh}
A primitive root (perhaps rather the same as H4184 through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitively or transitively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
from yielding 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
fruit. 6529
{6529} Prime
פְּרִי
p@riy
{per-ee'}
From H6509; fruit (literally or figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 17:8

_ _ (Psalms 1:3).

_ _ shall not see — that is, feel. Answering to Jeremiah 17:6; whereas the unbelievers “shall not see (even) when good cometh,” the believer “shall not see (so as to be overwhelmed by it even) when heat (fiery trial) cometh.” Trials shall come upon him as on all, nay, upon him especially (Hebrews 12:6); but he shall not sink under them, because the Lord is his secret strength, just as the “roots spread out by a river” (or, “water-course”) draw hidden support from it (2 Corinthians 4:8-11).

_ _ careful — anxious, as one desponding (Luke 12:29; 1 Peter 5:7).

_ _ drought — literally, “withholding,” namely, of rain (Jeremiah 14:1); he here probably alludes to the drought which had prevailed, but makes it the type of all kinds of distress.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 17:5-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 17:8

(h) For he shall be as a tree planted by the waters, and [that] spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be anxious in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

(h) Read (Psalms 1:3).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he shall:

Job 8:16 He [is] green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
Psalms 1:3 And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
Psalms 92:10-15 But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. ... To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.
Isaiah 58:11 And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.
Ezekiel 31:4-10 The waters made him great, the deep set him up on high with her rivers running round about his plants, and sent out her little rivers unto all the trees of the field. ... Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;
Ezekiel 47:12 And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.

drought:
or, restraint,
Jeremiah 14:1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
*marg.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 8:16. Ps 1:3; 92:10. Is 58:11. Jr 14:1. Ezk 31:4; 47:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments