Psalms 22:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Commit [yourself] to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
English Revised Version (ERV 1885)
Commit [thyself] unto the LORD; let him deliver him: let him deliver him, seeing he delighteth in him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Commit [thyself] unto Jehovah; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
Darby's Translation (DBY 1890)
Commit it to Jehovahlet him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
He should trust in Yahwehlet him deliver him,Let him rescue him, seeing he delighteth in him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'Roll unto Jehovah, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
He hoped in the Lord, let him deliver him: let him save him, seeing he delighteth in him.
Geneva Bible (GNV 1560)
He trusted in the Lorde, let him deliuer him: let him saue him, seeing he loueth him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
He trusted on the LORD, [that] he would deliuer him: let him deliuer him, seeing he delighted in him.
Lamsa Bible (1957)
He trusted in the LORD; let the LORD deliver him; let him save him, if he be delighted in him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
He hoped in the Lord: let him deliver him, let him save him, because he takes pleasure in him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
He trusted on Yahweh [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him. |
He trusted
1556 {1556} Primeגּללgalal{gaw-lal'}
A primitive root; to roll (literally or figuratively).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
on
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
[ that] he would deliver
6403 {6403} Primeפָּלַטpalat{paw-lat'}
A primitive root; to slip out, that is, escape; causatively to deliver.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
him: let him deliver
5337 {5337} Primeנָצַלnatsal{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
him, seeing
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he delighted
2654 {2654} Primeחָפֵץchaphets{khaw-fates'}
A primitive root; properly to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively to be pleased with, desire.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
in him. |
Psalms 22:8
_ _ trusted on the Lord literally, “rolled” that is, his burden (Psalms 37:5; Proverbs 16:3) on the Lord. This is the language of enemies sporting with his faith in the hour of his desertion. |
- He trusted:
- Heb. rolled himself on,
Psalms 37:5 Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring [it] to pass. Psalms 55:22 Cast thy burden upon the LORD, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved. Proverbs 16:3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. *marg. Matthew 27:42-43 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. ... He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
|
- let him:
Psalms 3:1-2 [[A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.]] LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me. ... Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah. Psalms 42:10 [As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where [is] thy God? Psalms 71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him]. Psalms 91:14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name. Mark 15:30-32 Save thyself, and come down from the cross. ... Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
|
- seeing:
- etc. or, if he delight,
Psalms 18:19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me. Isaiah 42:1 Behold my servant, whom I uphold; mine elect, [in whom] my soul delighteth; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. Matthew 3:17 And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Matthew 12:18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles. Matthew 17:5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. Luke 23:35 And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
|
|
|
|