Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 27:43

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “HE TRUSTS IN GOD; LET GOD RESCUE [Him] now, IF HE DELIGHTS IN HIM; for He said, ‘I am the Son of God.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
English Revised Version (ERV 1885)
— He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He trusted upon God; let him save him now if he will [have] him. For he said, I am Son of God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— he hath trusted on God, let Him now deliver him, if He wish him, because he said—Son of God I am;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He trusted in God: let him now deliver him if he will have him. For he said: I am the Son of God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He trusted in God, let him deliuer him nowe, if he will haue him: for he saide, I am the Sonne of God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He trusted in God, let him deliuer him now if hee will haue him: for he said, I am the Sonne of God.
Lamsa Bible (1957)
— He trusted in God; let him save him now, if he is pleased with him; for he said, I am God's Son.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He trusted upon Aloha; let him liberate him now, if he delighteth in him; for he said, I am the Son of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He trusted in God; let him rescue him now, if he hath pleasure in him: for he said, I am the Son of God.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
He trusted 3982
{3982} Prime
πείθω
peitho
{pi'-tho}
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty).
z5754
<5754> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 97
in 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
God; 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
let him deliver 4506
{4506} Prime
ῥύομαι
rhoumai
{rhoo'-om-ahee}
Middle voice of an obsolete verb, akin to G4482 (through the idea of a current; compare G4511); to rush or draw (for oneself), that is, rescue.
z5663
<5663> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 54
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
now, 3568
{3568} Prime
νῦν
nun
{noon}
A primary particle of present time; 'now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate.
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
he will x2309
(2309) Complement
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
have y2309
[2309] Standard
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
him: 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
he said, 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
y3754
[3754] Standard
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
I am 1510
{1510} Prime
εἰμί
eimi
{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
the Son 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
of God. 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 27:34-50.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 27:33-49.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
trusted:

Psalms 3:2 Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. Selah.
Psalms 14:6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD [is] his refuge.
Psalms 22:8 He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
Psalms 42:10 [As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where [is] thy God?
Psalms 71:11 Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for [there is] none to deliver [him].
Isaiah 36:15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.
Isaiah 36:18 [Beware] lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Isaiah 37:10 Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.

I am:

Matthew 27:40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
John 3:16-17 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. ... For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
John 5:17-25 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work. ... Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
John 10:30 I and [my] Father are one.
John 10:36 Say ye of him, whom the Father hath sanctified, and sent into the world, Thou blasphemest; because I said, I am the Son of God?
John 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 3:2; 14:6; 22:8; 42:10; 71:11. Is 36:15, 18; 37:10. Mt 27:40. Jn 3:16; 5:17; 10:30, 36; 19:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments