Matthew 27:22New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Pilate *said to them, “Then what shall I do with Jesus who is called Christ?” They all *said, “Crucify Him!”
King James Version (KJV 1769) [2]
Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? [They] all say unto him, Let him be crucified.
English Revised Version (ERV 1885)
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus which is called Christ? They all say, Let him be crucified.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Pilate saith to them, What shall I do then with Jesus, who is called Christ? [They] all say to him, Let him be crucified.
Darby's Translation (DBY 1890)
Pilate says to them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Pilate saith unto themWhat then shall I do unto Jesus, who is called Christ? They all sayLet him be crucified!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Pilate saith to them, 'What then shall I do with Jesus who is called Christ?' They all say to him, 'Let be crucified!'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Pilate saith to them: What shall I do then with Jesus that is called Christ? They say all: Let him be crucified.
Geneva Bible (GNV 1560)
Pilate said vnto them, What shal I do then with Iesus, which is called Christ? They all said to him, Let him be crucified.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Pilate said vnto them, What shall I doe then with Iesus, which is called Christ? They all sayde vnto him, Let him be crucified.
Lamsa Bible (1957)
Pilate said to them, What shall I then do with Jesus who is called the Christ? They all said, Let him be crucified.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Pilatos saith to them, And to Jeshu who is called the Meshicha, what shall I do with him? They all said, Let him be crucified.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Pilate said to them: And what shall I do to Jesus who is called Messiah? They all replied: Let him be crucified. |
Pilate
4091 {4091} PrimeΠιλᾶτοςPilatos{pil-at'-os}
Of Latin origin; close pressed, that is, firm; Pilatus, a Roman.
saith
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto them,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
What
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
shall I do
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
then
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
with Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
which
y3588 [3588] Standardὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
is called
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5746 <5746> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 360
Christ?
5547 {5547} PrimeΧριστόςChristos{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
[ They] all
3956 {3956} Primeπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
say
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
unto him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Let him be crucified.
4717 {4717} Primeσταυρόωstauroo{stow-ro'-o}
From G4716; to impale on the cross; figuratively to extinguish ( subdue) passion or selfishness.
z5682 <5682> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Imperative (See G5794) Count - 40 |
Matthew 27:22
They all say, Let him be crucified The punishment which Barabbas had deserved: and this probably made them think of it. But in their malice they forgot with how dangerous a precedent they furnished the Roman governor. And indeed within the compass of a few years it turned dreadfully upon themselves. |
- What:
Matthew 27:17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ? Job 31:31 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. Psalms 22:8-9 He trusted on the LORD [that] he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him. ... But thou [art] he that took me out of the womb: thou didst make me hope [when I was] upon my mother's breasts. Isaiah 49:7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, [and] the Holy One of Israel, and he shall choose thee. Isaiah 53:2-3 For he shall grow up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground: he hath no form nor comeliness; and when we shall see him, [there is] no beauty that we should desire him. ... He is despised and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid as it were [our] faces from him; he was despised, and we esteemed him not. Zechariah 11:8 Three shepherds also I cut off in one month; and my soul lothed them, and their soul also abhorred me. Mark 14:55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none. Mark 15:12-14 And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do [unto him] whom ye call the King of the Jews? ... Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him. Luke 23:20-24 Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. ... And Pilate gave sentence that it should be as they required. John 19:14-15 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! ... But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. Acts 13:38 Be it known unto you therefore, men [and] brethren, that through this man is preached unto you the forgiveness of sins:
|
|
|
|