Matthew 27:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But the chief priests and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to put Jesus to death.
King James Version (KJV 1769) [2]
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
English Revised Version (ERV 1885)
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
Darby's Translation (DBY 1890)
But the chief priests and the elders persuaded the crowds that they should beg for Barabbas, and destroy Jesus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, the High-priests and the elders, persuaded the multitudes, that they should claim Barabbas, but, Jesus, should, destroy.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But the chief priests and ancients persuaded the people that they should ask Barabbas and make Jesus away.
Geneva Bible (GNV 1560)
But the chiefe Priestes and the Elders had persuaded the people that they shoulde aske Barabbas, and should destroy Iesus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But the chiefe Priestes and Elders perswaded the multitude that they should aske Barabbas, & destroy Iesus.
Lamsa Bible (1957)
But the high priests and the elders urged the people to ask for Bar-Abbas, and to destroy Jesus.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But the chief priests and elders persuaded the multitude that he should release to them Bar-aba, that they might destroy Jeshu.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But the chief priests and the elders persuaded the multitude that they should demand Bar Abas, and destroy Jesus. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
chief priests
749 {0749} Primeἀρχιερεύςarchiereus{ar-khee-er-yuce'}
From G0746 and G2409; the high priest (literally of the Jews, typically Christ); by extension a chief priest.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
elders
4245 {4245} Primeπρεσβύτεροςpresbuteros{pres-boo'-ter-os}
Comparative of πρέσβυς [[presbus]] ( elderly); older; as noun, a senior; specifically an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian 'presbyter'.
persuaded
3982 {3982} Primeπείθωpeitho{pi'-tho}
A primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
multitude
3793 {3793} Primeὄχλοςochlos{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
that
2443 {2443} Primeἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
they should ask
154 {0154} Primeαἰτέωaiteo{ahee-teh'-o}
Of uncertain derivation; to ask (in generally).
z5672 <5672> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 43
Barabbas,
912 {0912} PrimeΒαραββᾶςBarabbas{bar-ab-bas'}
Of Chaldee origin ([ H1347] and G0005 (Greek)); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.
and
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
destroy
622 {0622} Primeἀπόλλυμιapollumi{ap-ol'-loo-mee}
From G0575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively to perish, or lose), literally or figuratively.
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
Jesus.
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites. |
- persuaded:
Mark 15:11 But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them. Acts 14:18-19 And with these sayings scarce restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them. ... And there came thither [certain] Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew [him] out of the city, supposing he had been dead. Acts 19:23-29 And the same time there arose no small stir about that way. ... And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
|
- should:
Luke 23:18-20 And they cried out all at once, saying, Away with this [man], and release unto us Barabbas: ... Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them. John 18:40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber. John 19:15-16 But they cried out, Away with [him], away with [him], crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. ... Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led [him] away. Acts 3:14-15 But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you; ... And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
|
|
|
|