Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 17:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Peter, answering, said unto Jesus—Lord! it is, delightful, for us, to be here,—If thou wilt, I will make here three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three booths—for thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then answered Peter, and saide to Iesus, Master, it is good for vs to be here: if thou wilt, let vs make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then answered Peter, and saide vnto Iesus, Lord, it is good for vs to be here: If thou wilt, let vs make here three tabernacles: one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Lamsa Bible (1957)
— Then Peter answered and said to Jesus, My Lord, it is better for us to remain here; and if you wish, we will make three shelters here, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Then answered Kipha, and said to Jeshu, My Lord, it is good for us to be here; and if thou art willing, we will make here three tabernacles; one for thee, and one for Musha, and one for Elia.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Then Cephas answered and said to Jesus: My Lord, it is good for us to be here: and, if it please thee, we will make here three booths; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
answered 611
{0611} Prime
ἀποκρίνομαι
apokrinomai
{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679
<5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 164
Peter, 4074
{4074} Prime
Πέτρος
Petros
{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
and said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto Jesus, 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
it is 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
good 2570
{2570} Prime
καλός
kalos
{kal-os'}
Of uncertain affinity; properly beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), that is, valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G0018, which is properly intrinsic).
for us 2248
{2248} Prime
ἡμᾶς
hemas
{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
to be 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
here: 5602
{5602} Prime
ὧδε
hode
{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
if 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
thou wilt, 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
let us make 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
here 5602
{5602} Prime
ὧδε
hode
{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
three 5140
{5140} Prime
τρεῖς
treis
{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
tabernacles; 4633
{4633} Prime
σκηνή
skene
{skay-nay'}
Apparently akin to G4632 and G4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively).
one 3391
{3391} Prime
μία
mia
{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
for thee, 4671
{4671} Prime
σοί
soi
{soy}
Dative case of G4771; to thee.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
one 3391
{3391} Prime
μία
mia
{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
for Moses, 3475
{3475} Prime
Μωσεῦς
Moseus
{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
one 3391
{3391} Prime
μία
mia
{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
for Elias. 2243
{2243} Prime
Ἠλίας
Helias
{hay-lee'-as}
Of Hebrew origin [H0452]; Helias (that is, Elijah), an Israelite.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 17:1-13.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 17:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 17:4

Let us make three tents — The words of rapturous surprise. He says three, not six: because the apostles desired to be with their Master.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
answered:

Mark 9:5-6 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. ... For he wist not what to say; for they were sore afraid.
Luke 9:33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.

it is:

Exodus 33:18-19 And he said, I beseech thee, shew me thy glory. ... And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.
Psalms 4:6 [There be] many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
Psalms 16:11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore.
Psalms 63:1-5 [[A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.]] O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; ... My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:
Isaiah 33:17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
Zechariah 9:17 For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.
John 14:8-9 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. ... Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father?
John 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Philippians 1:23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
Revelation 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof.
Revelation 22:3-5 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: ... And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 33:18. Ps 4:6; 16:11; 63:1. Is 33:17. Zc 9:17. Mk 9:5. Lk 9:33. Jn 14:8; 17:24. Php 1:23. 1Jn 3:2. Rv 21:23; 22:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments