Matthew 17:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Peter said to Jesus, “Lord, it is good for us to be here; if You wish, I will make three tabernacles here, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.”
King James Version (KJV 1769) [2]
Then answered Peter, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
English Revised Version (ERV 1885)
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Peter answered, and said unto Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, I will make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then answered Peter, and said to Jesus, Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Peter answering said to Jesus, Lord, it is good we should be here. If thou wilt, let us make here three tabernacles: for thee one, and for Moses one, and one for Elias.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Peter, answering, said unto JesusLord! it is, delightful, for us, to be here,If thou wilt, I will make here three tents, for thee, one, and, for Moses, one, and, for Elijah, one.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Peter answering said to Jesus, 'Sir, it is good to us to be here; if thou wilt, we may make here three boothsfor thee one, and for Moses one, and one for Elijah.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And Peter answering, said to Jesus: Lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then answered Peter, and saide to Iesus, Master, it is good for vs to be here: if thou wilt, let vs make here three tabernacles, one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then answered Peter, and saide vnto Iesus, Lord, it is good for vs to be here: If thou wilt, let vs make here three tabernacles: one for thee, and one for Moses, and one for Elias.
Lamsa Bible (1957)
Then Peter answered and said to Jesus, My Lord, it is better for us to remain here; and if you wish, we will make three shelters here, one for you, and one for Moses, and one for Elijah.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Then answered Kipha, and said to Jeshu, My Lord, it is good for us to be here; and if thou art willing, we will make here three tabernacles; one for thee, and one for Musha, and one for Elia.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Then Cephas answered and said to Jesus: My Lord, it is good for us to be here: and, if it please thee, we will make here three booths; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. |
Then
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
answered
611 {0611} Primeἀποκρίνομαιapokrinomai{ap-ok-ree'-nom-ahee}
From G0575 and κρινω [[krino]]; to conclude for oneself, that is, (by implication) to respond; by Hebraism (compare [ H6030]) to begin to speak (where an address is expected).
z5679 <5679> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Participle (See G5796) Count - 164
Peter,
4074 {4074} PrimeΠέτροςPetros{pet'-ros}
Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than G3037); as a name, Petrus, an apostle.
and said
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto Jesus,
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
Lord,
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
it is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
good
2570 {2570} Primeκαλόςkalos{kal-os'}
Of uncertain affinity; properly beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), that is, valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from G0018, which is properly intrinsic).
for us
2248 {2248} Primeἡμᾶςhemas{hay-mas'}
Accusative plural of G1473; us.
to be
1511 {1511} Primeεἶναιeinai{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750 <5750> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 135
here:
5602 {5602} Primeὧδεhode{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
if
1487 {1487} Primeεἰei{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
thou wilt,
2309 {2309} Primeθέλωthelo{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
let us make
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5661 <5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 512
here
5602 {5602} Primeὧδεhode{ho'-deh}
From an adverb form of G3592; in this same spot, that is, here or hither.
three
5140 {5140} Primeτρεῖςtreis{trice}
A primary (plural) number; 'three'.
tabernacles;
4633 {4633} Primeσκηνήskene{skay-nay'}
Apparently akin to G4632 and G4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively).
one
3391 {3391} Primeμίαmia{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
for thee,
4671 {4671} Primeσοίsoi{soy}
Dative case of G4771; to thee.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
one
3391 {3391} Primeμίαmia{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
for Moses,
3475 {3475} PrimeΜωσεῦςMoseus{moce-yoos'}
Of Hebrew origin [ H4872]; Moseus, Moses or Mouses (that is, Mosheh), the Hebrew lawgiver.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
one
3391 {3391} Primeμίαmia{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
for Elias.
2243 {2243} PrimeἨλίαςHelias{hay-lee'-as}
Of Hebrew origin [ H0452]; Helias (that is, Elijah), an Israelite. |
Matthew 17:4
Let us make three tents The words of rapturous surprise. He says three, not six: because the apostles desired to be with their Master. |
- answered:
Mark 9:5-6 And Peter answered and said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias. ... For he wist not what to say; for they were sore afraid. Luke 9:33 And it came to pass, as they departed from him, Peter said unto Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elias: not knowing what he said.
|
- it is:
Exodus 33:18-19 And he said, I beseech thee, shew me thy glory. ... And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy. Psalms 4:6 [There be] many that say, Who will shew us [any] good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us. Psalms 16:11 Thou wilt shew me the path of life: in thy presence [is] fulness of joy; at thy right hand [there are] pleasures for evermore. Psalms 63:1-5 [[A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.]] O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is; ... My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips: Isaiah 33:17 Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off. Zechariah 9:17 For how great [is] his goodness, and how great [is] his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. John 14:8-9 Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us. ... Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father? John 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world. Philippians 1:23 For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better: 1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is. Revelation 21:23 And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb [is] the light thereof. Revelation 22:3-5 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: ... And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
|
|
|
|