Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 2:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when they had seen [it], they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and having seen [it] they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, when they beheld, they made known concerning the thing which had been told them as to this child.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this child.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when they had seene it, they published abroade the thing, that was tolde them of that childe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when they had seene it, they made knowen abroad the saying, which was told them, concerning this child.
Lamsa Bible (1957)
— When they saw it, they made known the word which was spoken to them concerning the boy.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and when they saw, they showed the word which had been spoken to them concerning the child.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And when they saw, they made known the information which was given to them concerning the child.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when they had seen 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
[it], they made known x1232
(1232) Complement
διαγνωρίζω
diagnorizo
{dee-ag-no-rid'-zo}
From G1223 and G1107; to tell abroad.
abroad y1232
[1232] Standard
διαγνωρίζω
diagnorizo
{dee-ag-no-rid'-zo}
From G1223 and G1107; to tell abroad.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x4012
(4012) Complement
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
saying 4487
{4487} Prime
ῥῆμα
rhema
{hray'-mah}
From G4483; an utterance (individually, collectively or specifically); by implication a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever.
y4012
[4012] Standard
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
which y3588
[3588] Standard

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
was told 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5685
<5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 215
them 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
concerning 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
this 5127
{5127} Prime
τούτου
toutou
{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of (from or concerning) this (person or thing).
child. 3813
{3813} Prime
παιδίον
paidion
{pahee-dee'-on}
Neuter diminutive of G3816; a childling (of either sex), that is, (properly) an infant, or (by extension) a half grown boy or girl; figuratively an immature Christian.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 2:17

_ _ made known abroad — before their return (Luke 2:20), and thus were the first evangelists [Bengel].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 2:8-20.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 2:38 And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
Luke 8:39 Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
Psalms 16:9-10 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. ... For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Psalms 66:16 Come [and] hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Psalms 71:17-18 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works. ... Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
Malachi 3:16 Then they that feared the LORD spake often one to another: and the LORD hearkened, and heard [it], and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.
John 1:41-46 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ. ... And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
John 4:28-29 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, ... Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 16:9; 66:16; 71:17. Mal 3:16. Lk 2:38; 8:39. Jn 1:41; 4:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments