Luke 8:39New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Return to your house and describe what great things God has done for you.” So he went away, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
King James Version (KJV 1769) [2]
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
English Revised Version (ERV 1885)
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Return to thy house, and declare how great things God hath done for thee. And he went his way, publishing throughout the whole city how great things Jesus had done for him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Return to thy own house, and show how great things God hath done to thee. And he went away and published throughout the whole city, how great things Jesus had done to him.
Darby's Translation (DBY 1890)
Return to thine house and relate how great things God has done for thee. And he went away through the whole city, publishing how great things Jesus had done for him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Be returning unto thy house, and telling forth what great things, God, for thee, hath done. And he departed, through all the city, proclaiming what great things, Jesus, had done for him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;' and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Return to thy house and tell how great things God hath done to thee. And he went through the whole city, publishing how great things Jesus had done to him.
Geneva Bible (GNV 1560)
Returne into thine owne house, and shewe what great things God hath done to thee. So hee went his way, and preached throughout all the citie, what great things Iesus had done vnto him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Returne to thine owne house, and shew how great things God hath done vnto thee. And he went his way, and published throughout the whole citie how great things Iesus had done vnto him.
Lamsa Bible (1957)
Return to your own house, and declare what God has done for you. And he went away and preached throughout the city what Jesus had done for him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Return to thine house, and show what Aloha hath done for thee. And he went and proclaimed in every city what Jeshu had done for him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Return to thy home, and relate what God hath done for thee. And he went away, and proclaimed through all the city what Jesus had done for him. |
Return
5290 {5290} Primeὑποστρέφωhupostrepho{hoop-os-tref'-o}
From G5259 and G4762; to turn under ( behind), that is, to return (literally or figuratively).
z5720 <5720> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Imperative (See G5794) Count - 592
to
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
thine own
4675 {4675} Primeσοῦsou{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
house,
3624 {3624} Primeοἶκοςoikos{oy'-kos}
Of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literally or figuratively); by implication a family (more or less related, literally or figuratively).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shew
1334
z5737 <5737> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Imperative (See G5794) Count - 152
how great things
3745 {3745} Primeὅσοςhosos{hos'-os}
By reduplication from G3739; as ( much, great, long, etc.) as.
God
2316 {2316} Primeθεόςtheos{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
hath done
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
unto thee.
4671 {4671} Primeσοίsoi{soy}
Dative case of G4771; to thee.
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he went his way,
565 {0565} Primeἀπέρχομαιaperchomai{ap-erkh'-om-ahee}
From G0575 and G2064; to go off (that is, depart), aside (that is, apart) or behind (that is, follow), literally or figuratively.
z5627 <5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
and published
2784 {2784} Primeκηρύσσωkerusso{kay-roos'-so}
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
throughout
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whole
3650 {3650} Primeὅλοςholos{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
city
4172 {4172} Primeπόλιςpolis{pol'-is}
Probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly with walls, of greater or less size).
how great things
3745 {3745} Primeὅσοςhosos{hos'-os}
By reduplication from G3739; as ( much, great, long, etc.) as.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
had done
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
unto him.
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons. |
Luke 8:39
Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published (l) throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
(l) That is, the city of the Gadarenes: and though Mark says that he preached it in Decapolis, these accounts do not differ, for Pliny records in lib. 5, chap. 18, that Gadara is a town of Decapolis: so that Decapolis was partly on this side of Jordan, and partly on the other side. |
- Return:
1 Timothy 5:8 But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
|
- and published:
Luke 17:15-18 And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, ... There are not found that returned to give glory to God, save this stranger. Deuteronomy 10:21 He [is] thy praise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. Psalms 66:16 Come [and] hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul. Psalms 126:2-3 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. ... The LORD hath done great things for us; [whereof] we are glad. Daniel 4:1-3 Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. ... How great [are] his signs! and how mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an everlasting kingdom, and his dominion [is] from generation to generation. Daniel 4:34-37 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation: ... Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. Mark 1:45 But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. John 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?
|
|
|
|