Luke 8:26New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then they sailed to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
English Revised Version (ERV 1885)
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they arrived at the country of the Gerasenes, which is over against Galilee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Darby's Translation (DBY 1890)
And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And they sailed down into the country of the Gerasenes, the which is over against Galilee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they sailed to the country of the Gerasens, which is over against Galilee.
Geneva Bible (GNV 1560)
So they sailed vnto the region of the Gadarenes, which is ouer against Galile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they arriued at the countrey of the Gadarenes, which is ouer against Galilee.
Lamsa Bible (1957)
And they rowed and came to the country of the Gadarenes, which is on the shore opposite Galilee.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they went forward and came to the country of the Godroyee, which is over against Galila.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they rowed on, and came to the country of the Gadarenes, which lieth over against Galilee. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they arrived
2668 {2668} Primeκαταπλέωkatapleo{kat-ap-leh'-o}
From G2596 and G4126; to sail down upon a place, that is, to land at.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
at
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
country
5561 {5561} Primeχώραchora{kho'-rah}
Feminine of a derivative of the base of G5490 through the idea of empty expanse; room, that is, a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Gadarenes,
1046 {1046} PrimeΓαδαρηνόςGadarenos{gad-ar-ay-nos'}
From Γαδαρά [[Gadara]] (a town East of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara.
which
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
over against
495
Galilee.
1056 {1056} PrimeΓαλιλαίαGalilaia{gal-il-ah'-yah}
Of hebrew origin [ H1551]; Galilaea (that is, the heathen circle), a region of Palestine. |
Matthew 8:28- 34 And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. ... And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought [ him] that he would depart out of their coasts.
, Gergesenes, Mark 5:1- 20 And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. ... And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all [ men] did marvel.
|
|
|
|