Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 14:26

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “If anyone comes to Me, and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, yes, and even his own life, he cannot be My disciple.
King James Version (KJV 1769) [2]
— If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
English Revised Version (ERV 1885)
— If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If any man cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If any [man] cometh to me, and hateth not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yes, and his own life also, he cannot be my disciple.
Darby's Translation (DBY 1890)
— If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If anyone cometh unto me, and hateth not his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, further also, even his own life, he cannot be my disciple.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If any man come to me, and hate not his father and mother and wife and children and brethren and sisters, yea and his own life also, he cannot be my disciple.
Geneva Bible (GNV 1560)
— If any man come to mee, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters: yea, and his owne life also, he can not be my disciple.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his owne life also, hee cannot be my disciple.
Lamsa Bible (1957)
— He who comes to me and does not put aside his father and his mother and his brothers and his sisters and his wife and his children and even his own life cannot be a disciple to me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Whoever cometh with me, and doth not hate his father and his mother, and his brethren and his sisters, and his wife and his children, and himself also, a disciple he cannot be of mine.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He that cometh to me, and hateth not his father and his mother, and his brothers and his sisters, and his wife and his children, and his own life also, cannot become a disciple to me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
If any 1536
{1536} Prime
εἴ τις
ei tis
{i tis}
From G1487 and G5100; if any.
[man] come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
me, 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
hate 3404
{3404} Prime
μισέω
miseo
{mis-eh'-o}
From a primary word μῖσος [[misos]] (hatred); to detest (especially to persecute); by extension to love less.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
his 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
father, 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
mother, 3384
{3384} Prime
μήτηρ
meter
{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
wife, 1135
{1135} Prime
γυνή
gune
{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
children, 5043
{5043} Prime
τέκνον
teknon
{tek'-non}
From the base of G5098; a child (as produced).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
brethren, 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
sisters, 79
{0079} Prime
ἀδελφή
adelphe
{ad-el-fay'}
Feminine of G0080; a sister (natural or ecclesiastical).
yea, 2089
{2089} Prime
ἔτι
eti
{et'-ee}
Perhaps akin to G2094; 'yet', still (of time or degree).
and 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
his own 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
life 5590
{5590} Prime
ψυχή
psuche
{psoo-khay'}
From G5594; breath, that is, (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315], [H7307] and [H2416].
also, 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he cannot 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
1410
{1410} Prime
δύναμαι
dunamai
{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
be 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
my 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
disciple. 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 14:26-27

_ _ If any man, etc. — (See on Matthew 10:34-36, and Mark 8:34, Mark 8:35).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 14:25-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 14:26

If any man come to me, and hate not his father — Comparatively to Christ: yea, so as actually to renounce his field, oxen, wife, all things, and act as if he hated them, when they stand in competition with him. Matthew 10:37.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 14:26

If any [man] come to me, and (d) hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.

(d) If anything stands between God and him, as Theophylact says: and therefore these words are spoken in a comparative way, and not by themselves.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
any:

Deuteronomy 13:6-8 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; ... Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
Deuteronomy 33:9 Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.
Psalms 73:25-26 Whom have I in heaven [but thee]? and [there is] none upon earth [that] I desire beside thee. ... My flesh and my heart faileth: [but] God [is] the strength of my heart, and my portion for ever.
Matthew 10:37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
Philippians 3:8 Yea doubtless, and I count all things [but] loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them [but] dung, that I may win Christ,

hate:

Genesis 29:30-31 And he went in also unto Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years. ... And when the LORD saw that Leah [was] hated, he opened her womb: but Rachel [was] barren.
Deuteronomy 21:15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated:
Job 7:15-16 So that my soul chooseth strangling, [and] death rather than my life. ... I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.
Ecclesiastes 2:17-19 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit. ... And who knoweth whether he shall be a wise [man] or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This [is] also vanity.
Malachi 1:2-3 I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? [Was] not Esau Jacob's brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, ... And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
John 12:25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.
Romans 9:13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

yea:

Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
Revelation 12:11 And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 29:30. Dt 13:6; 21:15; 33:9. Jb 7:15. Ps 73:25. Ec 2:17. Mal 1:2. Mt 10:37. Jn 12:25. Ac 20:24. Ro 9:13. Php 3:8. Rv 12:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments