Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 30:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “By a great force my garment is distorted; It binds me about as the collar of my coat.
King James Version (KJV 1769) [2]
— By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
English Revised Version (ERV 1885)
— By the great force [of my disease] is my garment disfigured: it bindeth me about as the collar of my coat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— By [God's] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
Darby's Translation (DBY 1890)
— By their great force they have become my raiment; they bind me about as the collar of my coat.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Most effectually, is my skin disfigured,—Like the collar of my tunic, it girdeth me about:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— With the multitude of them my garment is consumed, and they have girded me about, as with the collar of my coat.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For the great vehemencie is my garment changed, which compasseth me about as the colar of my coate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— By the great force [of my disease], is my garment changed: it bindeth mee about as the collar of my coat.
Lamsa Bible (1957)
— I have put on my garment; and girded up myself with my robe.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— With great force [my disease] has taken hold of my garment: it has compassed me as the collar of my coat.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
By the great 7230
{7230} Prime
רֹב
rob
{robe}
From H7231; abundance (in any respect).
force 3581
{3581} Prime
כֹּחַ
koach
{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
[of my disease] is my garment 3830
{3830} Prime
לְבוּשׁ
l@buwsh
{leb-oosh'}
From H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife.
changed: 2664
{2664} Prime
חָפַשׂ
chaphas
{khaw-fas'}
A primitive root; to seek; causatively to conceal oneself (that is, let be sought), or mask.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
it bindeth me about 247
{0247} Prime
אָזַר
'azar
{aw-zar'}
A primitive root; to belt.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
as the collar 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
of my coat. 3801
{3801} Prime
כְּתֹּנֶת
k@thoneth
{keth-o'-neth}
From an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Job 30:16-23.


Job 30:18

_ _ of my disease — rather, “of God” (Job 23:6).

_ _ garment changed — from a robe of honor to one of mourning, literally (Job 2:8; John 3:6) and metaphorically [Umbreit]. Or rather, as Schuttens, following up Job 30:17, My outer garment is changed into affliction; that is, affliction has become my outer garment; it also bindeth me fast round (my throat) as the collar of the inner coat; that is, it is both my inner and outer garment. Observe the distinction between the inner and outer garments. The latter refers to his afflictions from without (Job 30:1-13); the former his personal afflictions (Job 30:14-23). Umbreit makes “God” subject to “bindeth,” as in Job 30:19.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 30:15-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
By the great:

Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Job 7:5 My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
Job 19:20 My bone cleaveth to my skin and to my flesh, and I am escaped with the skin of my teeth.
Psalms 38:5 My wounds stink [and] are corrupt because of my foolishness.
Isaiah 1:5-6 Why should ye be stricken any more? ye will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. ... From the sole of the foot even unto the head [there is] no soundness in it; [but] wounds, and bruises, and putrifying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 2:7; 7:5; 19:20. Ps 38:5. Is 1:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments