Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 51:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Let not him who bends his bow bend [it], Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let not the archer bend his bow, and let him not lift himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let not the archer tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail,—And do not spare her young men, Devote to destruction all her host.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let not him that bendeth, bend his bow, and let not him go up that is armed with a coat of mail: spare not her young men, destroy all her army.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Also to the bender that bendeth his bowe, and to him that lifteth himselfe vp in his brigandine, will I say, Spare not her yong men, but destroy all her hoste.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himselfe vp in his brigandine; and spare yee not her young men, destroy yee vtterly all her hoste.
Lamsa Bible (1957)
— The archer shall not cease from bending his bow, and the warrior shall not put off his breastplate; spare not her young men; destroy utterly all her host.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let the archer bend his bow, and him that has armour put it on: and spare ye not her young men, but destroy ye all her host.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Against [him that] bendeth let the archer bend his bow, and against [him that] lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
[him that] bendeth 1869
{1869} Prime
דָּרַךְ
darak
{daw-rak'}
A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
let the archer 1869
{1869} Prime
דָּרַךְ
darak
{daw-rak'}
A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
bend 1869
{1869} Prime
דָּרַךְ
darak
{daw-rak'}
A primitive root; to tread; by implication to walk; also to string a bow (by treading on it in bending).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his bow, 7198
{7198} Prime
קֶשֶׁת
qesheth
{keh'-sheth}
From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris.
and against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
[him that] lifteth himself up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8691
<8691> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 533
in his brigandine: 5630
{5630} Prime
סִרְיוֹן
ciyron
{sir-yone'}
For H8302; a coat of mail.
and spare 2550
{2550} Prime
חָמַל
chamal
{khaw-mal'}
A primitive root; to commiserate; by implication to spare.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
ye not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
her young men; 970
{0970} Prime
בָּחוּר
bachuwr
{baw-khoor'}
Participle passive of H0977; properly selected, that is, a youth (often collectively).
destroy ye utterly 2763
{2763} Prime
חָרָם
charam
{khaw-ram'}
A primitive root; to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physically and reflexively to be blunt as to the nose.
z8685
<8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 731
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
her host. 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 51:3

_ _ Against him that bendeth — namely, the bow; that is, the Babylonian archer.

_ _ let the archer bend — that is, the Persian archer (Jeremiah 50:4). The Chaldean version and Jerome, by changing the vowel points, read, “Let not him (the Babylonian) who bendeth his bow bend it.” But the close of the verse is addressed to the Median invaders; therefore it is more likely that the first part of the verse is addressed to them, as in English Version, not to the Babylonians, to warn them against resistance as vain, as in the Chaldean version. The word “bend” is thrice repeated: “Against him that bendeth let him that bendeth bend,” to imply the utmost straining of the bow.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 51:1-58.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
let the:

Jeremiah 50:14 Put yourselves in array against Babylon round about: all ye that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she hath sinned against the LORD.
Jeremiah 50:41-42 Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth. ... They shall hold the bow and the lance: they [are] cruel, and will not shew mercy: their voice shall roar like the sea, and they shall ride upon horses, [every one] put in array, like a man to the battle, against thee, O daughter of Babylon.

brigandine:

Jeremiah 46:4 Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with [your] helmets; furbish the spears, [and] put on the brigandines.

spare:

Jeremiah 9:21 For death is come up into our windows, [and] is entered into our palaces, to cut off the children from without, [and] the young men from the streets.
Jeremiah 50:27 Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.
Jeremiah 50:30 Therefore shall her young men fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, saith the LORD.
Deuteronomy 32:25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hairs.
Psalms 137:9 Happy [shall he be], that taketh and dasheth thy little ones against the stones.
Isaiah 13:10-18 For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. ... [Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.
James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

destroy:

Jeremiah 50:21 Go up against the land of Merathaim, [even] against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:25. Ps 137:9. Is 13:10. Jr 9:21; 46:4; 50:14, 21, 27, 30, 41. Jm 2:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments