Jeremiah 44:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Now then thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, “Why are you doing great harm to yourselves, so as to cut off from you man and woman, child and infant, from among Judah, leaving yourselves without remnant,
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Wherefore commit ye [this] great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye [this] great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none remaining;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore now thus saith Jehovah, the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye [this] great evil against your own souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you none remaining;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore now thus saith the LORD, the God of hosts, the God of Israel; Why do ye commit [this] great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Judah, to leave you none to remain;
Darby's Translation (DBY 1890)
And now thus saith Jehovah the God of hosts, the God of Israel: Wherefore commit ye great evil against your souls, to cut off from you man and woman, infant and suckling, out of the midst of Judah, to leave you no remnant;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now, therefore, Thus, saith Yahweh, God of hosts, God of IsraelWherefore, are ye, committing a great wickedness against your own lives, that ye should cut off from you man and woman, child and suckling, out of the midst of Judah,so that there should not be left you, a remnant:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'And, now, thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Why are ye doing great evil unto your own souls, to cut off to you man and woman, infant and suckling, from the midst of Judah, so as not to leave to you a remnant:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And now thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Why do you commit this great evil against your own souls, that there should die of you man and woman, child and suckling out of the midst of Juda, and no remnant should be left you:
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore now thus saith the Lord of hosts the God of Israel, Wherfore commit ye this great euill against your soules, to cut off from you man and woman, childe and suckling out of Iudah, and leaue you none to remaine?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore now thus saith the LORD the God of hostes, the God of Israel, Wherefore commit ye [this] great euill against your soules, to cut off from you man and woman, childe and suckling out of Iudah, to leaue you none to remaine.
Lamsa Bible (1957)
And now thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Why do you commit this great evil against yourselves, to cut off from you man and woman, the young and the little one out of Judah, to leave you none to remain;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And now thus has the Lord Almighty said, Wherefore do ye commit [these] great evils against your souls? to cut off man and woman of you, infant and suckling from the midst of Judah{gr.Juda}, to the end that not one of you should be left;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore now thus saith Yahweh, the Elohim Tzevaoth, the Elohim of Yisrael; Wherefore commit ye [this] great evil against your souls, to cut off from you man and woman, child and suckling, out of Yehudah, to leave you none to remain; |
Therefore now
x6258 (6258) Complementאַתָּה`attah{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה,
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Wherefore
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
commit
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
ye
x859 (0859) Complementאַתָּה'attah{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
[ this] great
1419 {1419} Primeגָּדוֹלgadowl{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
evil
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
against
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
your souls,
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
to cut off
3772 {3772} Primeכָּרַתkarath{kaw-rath'}
A primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication to destroy or consume; specifically to covenant (that is, make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces).
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
from you man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
and woman,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
child
5768 {5768} Primeעוֹלֵל`owlel{o-lale'}
From H5763; a suckling.
and suckling,
3243 {3243} Primeינקyanaq{yaw-nak'}
A primitive root; to suck; causatively to give milk.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
out
y8432 [8432] Standardתָּוֶךְtavek{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x8432 (8432) Complementתָּוֶךְtavek{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063 {3063} PrimeיְהוּדָהY@huwdah{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
to leave
3498 {3498} Primeיָתַרyathar{yaw-thar'}
A primitive root; to jut over or exceed; by implication to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively to leave, cause to abound, preserve.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
you none
x1115 (1115) Complementבִּלְתִּיbiltiy{bil-tee'}
Constructive feminine of H1086 (equivalent to H1097); properly a failure of, that is, (used only as a negative particle, usually with prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
to remain;
7611 {7611} Primeשְׁאֵרִיתsh@'eriyth{sheh-ay-reeth'}
From H7604; a remainder or residual (surviving, final) portion. |
- against:
Jeremiah 7:19 Do they provoke me to anger? saith the LORD: [do they] not [provoke] themselves to the confusion of their own faces? Jeremiah 25:7 Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt. Jeremiah 42:20 For ye dissembled in your hearts, when ye sent me unto the LORD your God, saying, Pray for us unto the LORD our God; and according unto all that the LORD our God shall say, so declare unto us, and we will do [it]. *marg. Numbers 16:38 The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar: for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed: and they shall be a sign unto the children of Israel. Proverbs 1:18 And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives. Proverbs 5:22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be holden with the cords of his sins. Proverbs 8:36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death. Proverbs 15:32 He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. Ezekiel 33:11 Say unto them, [As] I live, saith the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? Habakkuk 2:10 Thou hast consulted shame to thy house by cutting off many people, and hast sinned [against] thy soul.
|
- to cut:
Jeremiah 44:8 In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth? Jeremiah 44:11 Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. Jeremiah 9:21 For death is come up into our windows, [and] is entered into our palaces, to cut off the children from without, [and] the young men from the streets. Jeremiah 51:22 With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid; Joshua 6:21 And they utterly destroyed all that [was] in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. Judges 21:11 And this [is] the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
|
- child:
Deuteronomy 32:25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling [also] with the man of gray hairs. 1 Samuel 15:3 Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass. 1 Samuel 22:19 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword. Lamentations 2:11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.
|
- Judah:
- Heb. the midst of Judah
|
- to leave:
Jeremiah 44:12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, [and] fall in the land of Egypt; they shall [even] be consumed by the sword [and] by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach. Jeremiah 44:14 So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape. Jeremiah 44:27-28 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. ... Yet a small number that escape the sword shall return out of the land of Egypt into the land of Judah, and all the remnant of Judah, that are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall know whose words shall stand, mine, or theirs.
|
|
|
|