Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 13:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “This is your lot, the portion measured to you From Me,” declares the LORD, “Because you have forgotten Me And trusted in falsehood.
King James Version (KJV 1769) [2]
— This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
English Revised Version (ERV 1885)
— This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— This is thy lot, the portion measured unto thee from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.
Darby's Translation (DBY 1890)
— This shall be thy lot, thy measured portion from me, saith Jehovah; because thou hast forgotten me, and confided in falsehood.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— This, is thy lot, Thy measured portion from me, Declareth Yahweh; For that thou didst forget me, And confide in falsehood:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— This [is] thy lot, the portion of thy measures from Me—an affirmation of Jehovah, Because thou hast forgotten me, And dost trust in falsehood.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— This is thy lot, and the portion of thy measure from me, saith the Lord, because thou hast forgotten me, and hast trusted in falsehood.
Geneva Bible (GNV 1560)
— This is thy portion, and ye part of thy measures from me, sayth the Lorde, because thou hast forgotten me and trusted in lyes.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD, because thou hast forgotten mee, and trusted in falshood.
Lamsa Bible (1957)
— This is your lot, the portion of your inheritance from me, says the LORD; because you have forgotten me and trusted in falsehood.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thus is thy lot, and the reward of your disobedience to me, saith the Lord; as thou didst forget me, and trust in lies,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith Yahweh; because thou hast forgotten me, and trusted in falsehood.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
This x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
[is] thy lot, 1486
{1486} Prime
גּוֹרָל
gowral
{go-rawl'}
From an unused root meaning to be rough (as stone); properly a pebble, that is, a lot (small stones being used for that purpose); figuratively a portion or destiny (as if determined by lot).
the portion 4490
{4490} Prime
מָנָה
manah
{maw-naw'}
From H4487; properly something weighed out, that is, (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot.
of thy measures 4055
{4055} Prime
מַד
mad
{mad}
From H4058; properly extent, that is, height; also a measure; by implication a vesture (as measured); also a carpet.
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
me, saith 5002
{5002} Prime
נְאֻם
n@'um
{neh-oom'}
From H5001; an oracle.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
Yähwè יָהוֶה; 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
because x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou hast forgotten 7911
{7911} Prime
שָׁכַח
shakach
{shaw-kakh'}
A primitive root; to mislay, that is, to be oblivious of, from want of memory or attention.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me, and trusted 982
{0982} Prime
בָּטַח
batach
{baw-takh'}
A primitive root; properly to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively to trust, be confident or sure.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
in falsehood. 8267
{8267} Prime
שֶׁקֶר
sheqer
{sheh'-ker}
From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 13:25

_ _ portion of thy measures — the portion which I have measured out to thee (Job 20:29; Psalms 11:6).

_ _ falsehood — (Jeremiah 13:27), false gods and alliances with foreign idolaters.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 13:22-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
thy lot:

Job 20:29 This [is] the portion of a wicked man from God, and the heritage appointed unto him by God.
Psalms 11:6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be] the portion of their cup.
Isaiah 17:4 And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Matthew 24:51 And shall cut him asunder, and appoint [him] his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.

because:

Jeremiah 2:13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, [and] hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, [or] a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Deuteronomy 32:16-18 They provoked him to jealousy with strange [gods], with abominations provoked they him to anger. ... Of the Rock [that] begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.
Psalms 9:17 The wicked shall be turned into hell, [and] all the nations that forget God.
Psalms 106:21-22 They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt; ... Wondrous works in the land of Ham, [and] terrible things by the Red sea.

trusted:

Jeremiah 7:4-8 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, [are] these. ... Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.
Jeremiah 10:14 Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Deuteronomy 32:37-38 And he shall say, Where [are] their gods, [their] rock in whom they trusted, ... Which did eat the fat of their sacrifices, [and] drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, [and] be your protection.
Isaiah 28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under falsehood have we hid ourselves:
Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, [Is] not the LORD among us? none evil can come upon us.
Habakkuk 2:18-19 What profiteth the graven image that the maker thereof hath graven it; the molten image, and a teacher of lies, that the maker of his work trusteth therein, to make dumb idols? ... Woe unto him that saith to the wood, Awake; to the dumb stone, Arise, it shall teach! Behold, it [is] laid over with gold and silver, and [there is] no breath at all in the midst of it.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:16, 37. Jb 20:29. Ps 9:17; 11:6; 106:21. Is 17:4; 28:15. Jr 2:13, 32; 7:4; 10:14. Mi 3:11. Hab 2:18. Mt 24:51.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments