Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

James 5:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— You have lived luxuriously on the earth and led a life of wanton pleasure; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
English Revised Version (ERV 1885)
— Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts [as] in a day of slaughter;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Ye have luxuriated upon the land, and run riot, ye have pampered your hearts in a day of slaughter;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— You have feasted upon earth: and in riotousness you have nourished your hearts, in the day of slaughter.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Ye haue liued in pleasure on the earth, and in wantonnes. Ye haue nourished your heartes, as in a day of slaughter.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Yee haue liued in pleasure on the earth, and bene wanton: ye haue nourished your hearts, as in a day of slaughter:
Lamsa Bible (1957)
— For you have had your luxuries on earth and have been greedy; you have fed your bodies as for the day of slaughter.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For you have lived daintily on the earth, and have been wanton, and have nourished your bodies, as for the day of slaughter.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For ye have lived in pleasure on the earth, and revelled, and feasted your bodies as in a day of slaughter.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Ye have lived in pleasure 5171
{5171} Prime
τρυφάω
truphao
{troo-fah'-o}
From G5172; to indulge in luxury.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
on 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
earth, 1093
{1093} Prime
γῆ
ge
{ghay}
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
been wanton; 4684
{4684} Prime
σπαταλάω
spatalao
{spat-al-ah'-o}
From σπατάλη [[spatale]] (luxury); to be voluptuous.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
ye have nourished 5142
{5142} Prime
τρέφω
trepho
{tref'-o}
A primary verb (properly θρέφω [[threpho]]; but perhaps strengthened from the base of G5157 through the idea of convolution); properly to stiffen, that is, fatten (by implication to cherish [with food, etc.], pamper, rear).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
your 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
hearts, 2588
{2588} Prime
καρδία
kardia
{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle.
as y5613
[5613] Standard
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
a day 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
of slaughter. 4967
{4967} Prime
σφαγή
sphage
{sfag-ay'}
From G4969; butchery (of animals for food or sacrifice, or [figuratively] of men [destruction]).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

James 5:5

_ _ Translate, “Ye have luxuriated ... and wantoned.” The former expresses luxurious effeminacy; the latter, wantonness and prodigality. Their luxury was at the expense of the defrauded poor (James 5:4).

_ _ on the earth — The same earth which has been the scene of your wantonness, shall be the scene of the judgment coming on you: instead of earthly delights ye shall have punishments.

_ _ nourished ... hearts — that is glutted your bodies like beasts to the full extent of your hearts’ desire; ye live to eat, not eat to live.

_ _ as in a day of slaughter — The oldest authorities omit “as.” Ye are like beasts which eat to their hearts’ content on the very day of their approaching slaughter, unconscious it is near. The phrase answers to “the last days,” James 5:3, which favors Alford’s translation there, “in,” not “for.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on James 5:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

James 5:5

Ye have cherished your hearts — Have indulged yourselves to the uttermost. As in a day of sacrifice — Which were solemn feast — days among the Jews.

Geneva Bible Translation Notes

James 5:5

Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have (b) nourished your hearts, as in a (c) day of slaughter.

(b) You have pampered yourselves.

(c) The Hebrews call a day that is appointed to solemn banqueting, a day of slaughter or feasting.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
have lived:

1 Samuel 25:6 And thus shall ye say to him that liveth [in prosperity], Peace [be] both to thee, and peace [be] to thine house, and peace [be] unto all that thou hast.
1 Samuel 25:36 And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart [was] merry within him, for he [was] very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
Job 21:11-15 They send forth their little ones like a flock, and their children dance. ... What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?
Psalms 17:14 From men [which are] thy hand, O LORD, from men of the world, [which have] their portion in [this] life, and whose belly thou fillest with thy hid [treasure]: they are full of children, and leave the rest of their [substance] to their babes.
Psalms 73:7 Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.
Isaiah 5:11-12 Woe unto them that rise up early in the morning, [that] they may follow strong drink; that continue until night, [till] wine inflame them! ... And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands.
Isaiah 47:8 Therefore hear now this, [thou that art] given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, I [am], and none else beside me; I shall not sit [as] a widow, neither shall I know the loss of children:
Isaiah 56:12 Come ye, [say they], I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.
Amos 6:1 Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Amos 6:4-6 That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; ... That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph.
Luke 16:19 There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
1 Timothy 5:6 But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
2 Timothy 3:4 Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
Jude 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Revelation 18:7 How much she hath glorified herself, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her: for she saith in her heart, I sit a queen, and am no widow, and shall see no sorrow.

been:

Isaiah 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing [as] they go, and making a tinkling with their feet:
Romans 13:13 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

as in:

Proverbs 7:14 [I have] peace offerings with me; this day have I payed my vows.
Proverbs 17:1 Better [is] a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices [with] strife.
Isaiah 22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die.
Ezekiel 39:17 And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
Revelation 19:17-18 And I saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, Come and gather yourselves together unto the supper of the great God; ... That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all [men, both] free and bond, both small and great.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 25:6, 36. Jb 21:11. Ps 17:14; 73:7. Pv 7:14; 17:1. Ec 11:9. Is 3:16; 5:11; 22:13; 47:8; 56:12. Ezk 39:17. Am 6:1, 4. Lk 16:19, 25. Ro 13:13. 1Ti 5:6. 2Ti 3:4. Jde 1:12. Rv 18:7; 19:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments