Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 36:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now therefore, come make a bargain with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst on thy part set riders upon them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, therefore, pledge thyself, I pray thee, with my lord, the king of Assyria,—That I supply thee with two thousand horses, If thou, on thy part, be able to set riders upon them;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now deliver thyself up to my lord the king of the Assyrians, and I will give thee two thousand horses, and thou wilt not be able on thy part to find riders for them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe therefore giue hostages to my lorde the King of Asshur, and I wil giue thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders vpon them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now therefore giue pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will giue thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders vpon them.
Lamsa Bible (1957)
— Now therefore make an alliance with my lord, king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you have riders to set upon them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— yet now make an agreement with my lord the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, if ye shall be able to set riders upon them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now therefore give pledges, I pray thee, to my adon the king of Ashshur, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
therefore give pledges, y6148
[6148] Standard
עָרַב
`arab
{aw-rab'}
A primitive root; to braid, that is, intermix; technically to traffic (as if by barter); also to give or be security (as a kind of exchange).
z8690
<8690> Grammar
Stem - Hithpael (See H8819)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 71
x6149
(6149) Complement
עָרֵב
`areb
{aw-rabe'}
A primitive root (rather identical with H6148 through the idea of close association); to be agreeable.
I pray thee, x4994
(4994) Complement
נָא
na'
{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
to x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
my ´áđôn אֲדוֹן 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of ´Aššûr אַשּׁוּר, 804
{0804} Prime
אַשּׁוּר
'Ashshuwr
{ash-shoor'}
Apparently from H0833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (that is, Assyria), its region and its empire.
and I will give 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
thee two thousand 505
{0505} Prime
אֶלֶף
'eleph
{eh'-lef}
Properly the same as H0504; hence (an ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand.
horses, 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
if x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
thou be able 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on thy part to set 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
riders 7392
{7392} Prime
רָכַב
rakab
{raw-kab'}
A primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively to place upon (for riding or generally), to despatch.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 36:8

_ _ give pledges — a taunting challenge. Only give the guarantee that you can supply as many as two thousand riders, and I will give thee two thousand horses. But seeing that you have not even this small number (see on Isaiah 2:7), how can you stand against the hosts of Assyrian cavalry? The Jews tried to supply their weakness in this “arm” from Egypt (Isaiah 31:1).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 36:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
pledges:
or, hostages,
2 Kings 14:14 And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.

and I:

Isaiah 10:13-14 For he saith, By the strength of my hand I have done [it], and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant [man]: ... And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs [that are] left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
1 Samuel 17:40-43 And he took his staff in his hand, and chose him five smooth stones out of the brook, and put them in a shepherd's bag which he had, even in a scrip; and his sling [was] in his hand: and he drew near to the Philistine. ... And the Philistine said unto David, [Am] I a dog, that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
1 Kings 20:10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.
1 Kings 20:18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
2 Kings 18:23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Nehemiah 4:2-5 And he spake before his brethren and the army of Samaria, and said, What do these feeble Jews? will they fortify themselves? will they sacrifice? will they make an end in a day? will they revive the stones out of the heaps of the rubbish which are burned? ... And cover not their iniquity, and let not their sin be blotted out from before thee: for they have provoked [thee] to anger before the builders.
Psalms 20:7-8 Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. ... They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
Psalms 123:3-4 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt. ... Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, [and] with the contempt of the proud.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 17:40. 1K 20:10, 18. 2K 14:14; 18:23. Ne 4:2. Ps 20:7; 123:3. Is 10:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments