Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 33:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now I will arise,” says the LORD, “Now I will be exalted, now I will be lifted up.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
English Revised Version (ERV 1885)
— How will I arise, saith the LORD; now will I lift up myself; now will I be exalted.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now will I arise, saith Jehovah; now will I lift up myself; now will I be exalted.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Now will I arise, saith Jehovah; now will I be exalted, now will I lift up myself.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, will I arise, Saith Yahweh, Now, will I lift myself up, Now, will I be exalted!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Now, do I arise, saith Jehovah, Now I am exalted, now I am lifted up.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now will I rise up, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift up myself.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now will I arise, saith the Lord: now will I be exalted, now will I lift vp my selfe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now will I rise, saith the LORD: now will I be exalted, now will I lift vp my selfe.
Lamsa Bible (1957)
— Now I will arise, says the LORD; now I will be exalted; now I will lift up myself.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Now will I arise, saith the Lord, now will I be glorified; now will I be exalted.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Now will I rise, saith Yahweh; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
will I rise, 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Yähwè יָהוֶה; 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
will I be exalted; y7426
[7426] Standard
רָמַם
ramam
{raw-mam'}
A primitive root; to rise (literally or figuratively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
x7311
(7311) Complement
רוּם
ruwm
{room}
A primitive root; to be high actively to rise or raise (in various applications, literally or figuratively).
now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
will I lift up y5375
[5375] Standard
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
myself. x5375
(5375) Complement
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 33:10

_ _ The sight of His people’s misery arouses Jehovah; He has let the enemy go far enough.

_ _ I — emphatic; God Himself will do what man could not.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 33:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 33:10

Now will I (p) rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.

(p) To help and deliver my Church.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Now will I rise:

Isaiah 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
Isaiah 10:33 Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature [shall be] hewn down, and the haughty shall be humbled.
Isaiah 42:13-14 The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies. ... I have long time holden my peace; I have been still, [and] refrained myself: [now] will I cry like a travailing woman; I will destroy and devour at once.
Isaiah 59:16-17 And he saw that [there was] no man, and wondered that [there was] no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him. ... For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloke.
Deuteronomy 32:36-43 For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that [their] power is gone, and [there is] none shut up, or left. ... Rejoice, O ye nations, [with] his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, [and] to his people.
Psalms 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
Psalms 78:65 Then the Lord awaked as one out of sleep, [and] like a mighty man that shouteth by reason of wine.
Psalms 102:13-18 Thou shalt arise, [and] have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come. ... This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
Zephaniah 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey: for my determination [is] to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, [even] all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

now will I be exalted:

Isaiah 30:17-18 One thousand [shall flee] at the rebuke of one; at the rebuke of five shall ye flee: till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill. ... And therefore will the LORD wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the LORD [is] a God of judgment: blessed [are] all they that wait for him.
Exodus 14:18 And the Egyptians shall know that I [am] the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.
Exodus 15:9-12 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them. ... Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them.
Psalms 46:10 Be still, and know that I [am] God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.
Amos 6:1 Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!

will I lift:

Psalms 7:6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me [to] the judgment [that] thou hast commanded.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:18; 15:9. Dt 32:36. Ps 7:6; 12:5; 46:10; 78:65; 102:13. Is 10:16, 33; 30:17; 42:13; 59:16. Am 6:1. Zp 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments