Haggai 1:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Thus says the LORD of hosts, ‘This people says, “The time has not come, [even] the time for the house of the LORD to be rebuilt.”’”
King James Version (KJV 1769) [2]
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
English Revised Version (ERV 1885)
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, It is not the time [for us] to come, the time for the LORD'S house to be built.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, It is not the time [for us] to come, the time for Jehovah's house to be built.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that the LORD'S house should be built.
Darby's Translation (DBY 1890)
Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time that Jehovah's house should be built.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying,This people, have said, Not yet hath come the time for the house of Yahweh to be built.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people!they have said, 'The time hath not come, The time the house of Jehovah [is] to be built.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Thus saith the Lord of hosts, saying: This people saith: The time is not yet come for building the house of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
Thus speaketh the Lorde of hostes, saying, This people say, The time is not yet come, that the Lords House should be builded.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Thus speaketh the LORD of hostes, saying; This people say, The time is not come, the time that the LORDS house should be built.
Lamsa Bible (1957)
Thus says the LORD of hosts: This people say the time has not yet come to build the house of the LORD.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Thus saith the Lord Almighty, saying, This people say, The time is not come to build the house of the Lord.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Thus speaketh Yahweh Tzevaoth, saying, This people say, The time is not come, the time that Yahweh's house should be built. |
Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
speaketh
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635 {6635} Primeצָבָאtsaba'{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
This
x2088 (2088) Complementזֶהzeh{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
The time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
is not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
come,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
the time
6256 {6256} Primeעֵת`eth{ayth}
From H5703; time, especially (adverbially with preposition) now, when, etc.
that
Yähwè's
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
house
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
should be built.
1129 {1129} Primeבָּנָהbanah{baw-naw'}
A primitive root; to build (literally and figuratively).
z8736 <8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 240 |
Haggai 1:2
_ _ the Lord of hosts Jehovah, Lord of the powers of heaven and earth, and therefore requiring implicit obedience.
_ _ This people “This” sluggish and selfish “people.” He does not say, My people, since they had neglected the service of God.
_ _ The time the proper time for building the temple. Two out of the seventy predicted years of captivity (dating from the destruction of the temple, 558 b.c., 2 Kings 25:9) were yet unexpired; this they make their plea for delay [Henderson]. The seventy years of captivity were completed long ago in the first year of Cyrus, 536 b.c. (Jeremiah 29:10); dating from 606 b.c., Jehoiakim’s captivity (2 Chronicles 36:6). The seventy years to the completion of the temple (Jeremiah 25:12) were completed this very year, the second of Darius [Vatablus]. Ingenious in excuses, they pretended that the interruption in the work caused by their enemies proved it was not yet the proper time; whereas their real motive was selfish dislike of the trouble, expense, and danger from enemies. “God,” say they, “hath interposed many difficulties to punish our rash haste” [Calvin]. Smerdis’ interdict was no longer in force, now that Darius the rightful king was on the throne; therefore they had no real excuse for not beginning at once to build. Auberlen denies that by “Artaxerxes” in Ezra 4:7-22 is meant Smerdis. Whether Smerdis or Artaxerxes Longimanus be meant, the interdict referred only to the rebuilding of the city, which the Persian kings feared might, if rebuilt, cause them trouble to subdue; not to the rebuilding of the temple. But the Jews were easily turned aside from the work. Spiritually, like the Jews, men do not say they will never be religious, but, It is not time yet. So the great work of life is left undone. |
Haggai 1:2
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, This people say, The time is not come, the time (c) that the LORD'S house should be built.
(c) Not that they condemned the building of it, but they preferred policy and personal profit to religion, being content with small beginnings. |
- This:
Numbers 13:31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they [are] stronger than we. Ezra 4:23-24 Now when the copy of king Artaxerxes' letter [was] read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem unto the Jews, and made them to cease by force and power. ... Then ceased the work of the house of God which [is] at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia. Ezra 5:1-2 Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that [were] in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, [even] unto them. ... Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which [is] at Jerusalem: and with them [were] the prophets of God helping them. Nehemiah 4:10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and [there is] much rubbish; so that we are not able to build the wall. Proverbs 22:13 The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets. Proverbs 26:13-16 The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets. ... The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. Proverbs 29:25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe. Ecclesiastes 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. Ecclesiastes 11:4 He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. Song of Songs 5:2-3 I sleep, but my heart waketh: [it is] the voice of my beloved that knocketh, [saying], Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled: for my head is filled with dew, [and] my locks with the drops of the night. ... I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
|
|
|
|