Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 13:31

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the men who had gone up with him said, “We are not able to go up against the people, for they are too strong for us.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they [are] stronger than we.
English Revised Version (ERV 1885)
— But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they [are] stronger than we.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people, for they are stronger than we.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, the men who went up with him, said, We cannot go up against the people,—for, stronger, are they than we.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the men who have gone up with him said, 'We are not able to go up against the people, for it [is] stronger than we;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But the others, that had been with him, said: No, we are not able to go up to this people, because they are stronger than we.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But the men, that went vp with him, saide, we be not able to goe vp against the people: for they are stronger then we.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But the men that went vp with him, said, Wee be not able to goe vp against the people, for they are stronger then we.
Lamsa Bible (1957)
— But the men who went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But the men that went up together with him said, We will not go up, for we shall not by any means be able to go up against the nation, for it is much stronger than we.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they [are] stronger than we.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But the men y582
[0582] Standard
אֱנוֹשׁ
'enowsh
{en-oshe'}
From H0605; properly a mortal (and thus differeing from the more dignified H0120); hence a man in general (singly or collectively). It is often unexpressed in the English Version, especially when used in apposition with another word.
x376
(0376) Complement
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
We be not able 3201
{3201} Prime
יָכֹל
yakol
{yaw-kole'}
A primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
to go up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
against x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the people; 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
they x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[are] stronger 2389
{2389} Prime
חָזָק
chazaq
{khaw-zawk'}
From H2388; strong (usually in a bad sense, hard, bold, violent).
than x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
we.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 13:26-33.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 13:31

The men — All of them, Joshua excepted. Stronger — Both in stature of body and numbers of people. Thus they question the power, and truth, and goodness of God, of all which they had such ample testimonies.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Numbers 32:9 For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
Deuteronomy 1:28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
Joshua 14:8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Hebrews 3:19 So we see that they could not enter in because of unbelief.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 32:9. Dt 1:28. Jsh 14:8. He 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments