Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joshua 14:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Nevertheless my brethren who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the LORD my God fully.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
English Revised Version (ERV 1885)
— Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Nevertheless, my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And my brethren that had gone up with me made the heart of the people melt; but I wholly followed Jehovah my God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, my brethren who had been up with me, made the heart of the people melt,—whereas, I, wholly followed Yahweh my God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and my brethren who have gone up with me have caused the heart of the people to melt, and I have been fully after Jehovah my God;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But my brethren, that had gone up with me, discouraged the heart of the people: and I nevertheless followed the Lord my God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But my brethren that went vp with me, discouraged the heart of the people: yet I followed still the Lord my God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neuerthelesse, my brethren that went vp with me, made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
Lamsa Bible (1957)
— Nevertheless our brethren who went up with us made the heart of the people quake; but I wholly followed the LORD my God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— My brethren that went up with me turned away the heart of the people, but I applied my self to follow the Lord my God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed Yahweh my Elohim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Nevertheless my brethren 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
me made x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
of the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
melt: 4529
{4529} Prime
מָסָה
macah
{maw-saw'}
A primitive root; to dissolve.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
but I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
wholly 4390
{4390} Prime
מָלֵא
male'
{maw-lay'}
A primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
followed 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
my ´Élöhîm אֱלֹהִים. 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Joshua 14:6-11.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joshua 14:6-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Joshua 14:8

I wholly followed the Lord — Which self — commendation is justifiable, because it was necessary, as being the ground of his petition. Therefore it was not vain glory in him to speak it: no more than it is for those, who have God's spirit witnessing with their spirits, that they are the children of God, humbly and thankfully to tell others, for their encouragement, what God hath done for their souls.

Geneva Bible Translation Notes

Joshua 14:8

Nevertheless my (d) brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.

(d) Which were the ten other spies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
wholly:

Joshua 14:14 Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.
Numbers 14:24 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
Deuteronomy 1:36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD.
Revelation 14:4 These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, [being] the firstfruits unto God and to the Lamb.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 14:24. Dt 1:36. Jsh 14:14. Rv 14:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments