Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 47:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So then Joseph fixed the dwelling of his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses,—as Pharaoh had commanded.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Joseph settleth his father and his brethren, and giveth to them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh commanded;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But Joseph gave a possession to his father and his brethren in Egypt, in the best place of the land, in Ramesses, as Pharao had commanded.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ioseph placed his father, and his brethren, and gaue them possession in the lande of Egypt, in the best of the land, euen in the lande of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph placed his father, and his brethren, and gaue them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Lamsa Bible (1957)
— Then Joseph settled his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph settled his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Mizraim{gr.Egypt}, in the best land, in the land of Rameses{gr.Ramesses}, as Pharaoh{gr.Pharao} commanded.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Mitzrayim, in the best of the land, in the land of Rameses, as Paroh had commanded.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yôsëf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
placed 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
his father 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
and his brethren, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and gave 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
them a possession 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם, 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
in the best 4315
{4315} Prime
מֵיטָב
meytab
{may-tawb'}
From H3190; the best part.
of the land, 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
in the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Ra`mæsës רַעמְסֵס, 7486
{7486} Prime
רַעְמְסֵס
Ra`m@cec
{rah-mes-ace'}
Of Egypt origin; Rameses or Raamses, a place in Egypt.
as x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Par`ò פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
had commanded. 6680
{6680} Prime
צוּה
tsavah
{tsaw-vaw'}
A primitive root; (intensively) to constitute, enjoin.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 47:11

_ _ Joseph placed his father and his brethren ... in the best of the land — best pasture land in lower Egypt. Goshen, “the land of verdure,” lay along the Pelusiac or eastern branch of the Nile. It included a part of the district of Heliopolis, or “On,” the capital, and on the east stretched out a considerable length into the desert. The ground included within these boundaries was a rich and fertile extent of natural meadow, and admirably adapted for the purposes of the Hebrew shepherds (compare Genesis 49:24; Psalms 34:10; Psalms 78:72).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 47:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 47:11

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of (c) Rameses, as Pharaoh had commanded.

(c) Which was a city in the country of Goshen, (Exodus 1:11).

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Rameses:

Genesis 47:6 The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; in the land of Goshen let them dwell: and if thou knowest [any] men of activity among them, then make them rulers over my cattle.
Exodus 1:11 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses.
Exodus 12:37 And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, beside children.
John 10:10 The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have [it] more abundantly.
John 10:28 And I give unto them eternal life; and they shall never perish, neither shall any [man] pluck them out of my hand.
John 14:2 In my Father's house are many mansions: if [it were] not [so], I would have told you. I go to prepare a place for you.
John 14:23 Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
John 17:2 As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
John 17:24 Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 47:6. Ex 1:11; 12:37. Jn 10:10, 28; 14:2, 23; 17:2, 24.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments