Genesis 27:40New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“By your sword you shall live, And your brother you shall serve; But it shall come about when you become restless, That you will break his yoke from your neck.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
English Revised Version (ERV 1885)
And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother. And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
Darby's Translation (DBY 1890)
And by thy sword shalt thou live; And thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou rovest about, That thou shalt break his yoke from off thy neck.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, on thy sword, shalt thou live, And, thy brother, shalt thou serve: But it shall come to pass, when thou shalt rove at large, Then shalt thou break his yoke from off thy neck.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and by thy sword dost thou live, and thy brother dost thou serve; and it hath come to pass when thou rulest, that thou hast broken his yoke from off thy neck.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword, and shalt serve thy brother: and the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.
Geneva Bible (GNV 1560)
And by thy sword shalt thou liue, and shalt be thy brothers seruant. But it shall come to passe, when thou shalt get the masterie, that thou shalt breake his yoke from thy necke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And by thy sword shalt thou liue, and shalt serue thy brother: and it shall come to passe when thou shalt haue the dominion, that thou shalt breake his yoke from off thy necke.
Lamsa Bible (1957)
And by your sword you shall live, and you shall serve your brother; but if you shall repent, his yoke shall pass away from off your neck.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And thou shalt live by thy sword, and shalt serve thy brother; and there shall be [a time] when thou shalt break and loosen his yoke from off thy neck.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck. |
And by
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy sword
2719 {2719} Primeחֶרֶבchereb{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
shalt thou live,
2421 {2421} Primeחָיַהchayah{khaw-yaw'}
A prim root (compare H2331, H2424); to live, whether literally or figuratively; causatively to revive.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
and shalt serve
5647 {5647} Primeעָבַד`abad{aw-bad'}
A primitive root; to work (in any sense); by implication to serve, till, (causatively) enslave, etc.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thy brother;
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
and it shall come to pass
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
thou shalt have the dominion,
7300 {7300} Primeרוּדruwd{rood}
A primitive root; to tramp about, that is, ramble (free or disconsolate).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
that thou shalt break
6561 {6561} Primeפָּרַקparaq{paw-rak'}
A primitive root; to break off or craunch; figuratively to deliver.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
his yoke
5923 {5923} Primeעֹל`ol{ole}
From H5953; a yoke (as imposed on the neck), literally or figuratively.
from off
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thy neck.
6677 {6677} Primeצַוָּארtsavva'r{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound). |
Genesis 27:40
And (i) by thy sword shalt thou live, and shalt (k) serve thy brother; and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.
(i) Because your enemies will be all around you.
(k) Which was fulfilled in his posterity the Idumeans: who were tributaries for a time to Israel, and later came to freedom. |
- thy sword:
Genesis 32:6 And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he cometh to meet thee, and four hundred men with him. Matthew 10:34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
|
- serve:
Genesis 25:23 And the LORD said unto her, Two nations [are] in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and [the one] people shall be stronger than [the other] people; and the elder shall serve the younger. 2 Samuel 8:14 And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David's servants. And the LORD preserved David whithersoever he went. 1 Kings 11:15-17 For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; ... That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad [being] yet a little child. 2 Kings 14:7 He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day. 2 Kings 14:10 Thou hast indeed smitten Edom, and thine heart hath lifted thee up: glory [of this], and tarry at home: for why shouldest thou meddle to [thy] hurt, that thou shouldest fall, [even] thou, and Judah with thee? 1 Chronicles 18:11-13 Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek. ... And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. 2 Chronicles 25:11-12 And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand. ... And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces. Psalms 60:8 Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me. Obadiah 1:17-21 But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions. ... And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
|
- that thou:
2 Kings 8:20-22 In his days Edom revolted from under the hand of Judah, and made a king over themselves. ... Yet Edom revolted from under the hand of Judah unto this day. Then Libnah revolted at the same time. 2 Chronicles 21:8 In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king. 2 Chronicles 21:10 So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time [also] did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers. 2 Chronicles 28:17 For again the Edomites had come and smitten Judah, and carried away captives.
|
|
|
|