Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 34:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— It came about when Moses was coming down from Mount Sinai (and the two tablets of the testimony [were] in Moses’ hand as he was coming down from the mountain), that Moses did not know that the skin of his face shone because of his speaking with Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him.
English Revised Version (ERV 1885)
— And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses wist not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tables of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mount, that Moses knew not that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And it came to pass when Moses came down from mount Sinai (with the two tables of testimony in Moses's hand, when he came down from the mount) that Moses knew not that the skin of his face shone, while he talked with him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai—and the two tables of testimony were in Moses' hand, when he came down from the mountain—that Moses knew not that the skin of his face shone through his talking with him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And it came to pass, when Moses came down out of Mount Sinai, with the two tables of testimony in the hand of Moses, when he came down out of the mount, that, Moses, knew not that the skin of his face shone, through his having spoken with him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony [are] in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when Moses came down from the Mount Sinai, he held the two tables of the testimony, and he knew not that his face was horned from the conversation of the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So when Moses came downe fro mount Sinai, the two Tables of the Testimonie were in Moses hande, as hee descended from the mount: (nowe Moses wist not that the skinne of his face shone bright, after that God had talked with him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And it came to passe when Moses came downe from mount Sinai (with the two Tables of Testimony in Moses hand, when hee came downe from the mount) that Moses wist not that the skin of his face shone, while he talked with him.
Lamsa Bible (1957)
— And it came to pass, when Moses came down from mount Sinai with the two tablets of testimony in his hand, when he came down from the mountain, Moses knew not that the skin of his face shone while the LORD talked with him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And when Mosheh{gr.Moses} went down from the mountain, [there were] the two tables in the hands of Mosheh{gr.Moses},-- as then he went down from the mountain, Mosheh{gr.Moses} knew not that the appearance of the skin of his face was glorified, when God spoke to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And it came to pass, when Mosheh came down from mount Sinay with the two tables of testimony in Mosheh's hand, when he came down from the mount, that Mosheh wist not that the skin of his face shone while he talked with him.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And it came to pass, x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
when Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
came down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
from mount 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Sînay סִינַי 5514
{5514} Prime
סִינַי
Ciynay
{see-nah'-ee}
Of uncertain derivation; Sinai, a mountain of Arabia.
with the two 8147
{8147} Prime
שְׁתַּיִם
sh@nayim
{shen-ah'-yim}
(The first form being dual of H8145; the second form being feminine); two; also (as ordinal) twofold.
tables 3871
{3871} Prime
לוּחַ
luwach
{loo'-akh}
From a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal.
of testimony 5715
{5715} Prime
עֵדוּת
`eduwth
{ay-dooth'}
Feminine of H5707; testimony.
in Möšè's מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
hand, 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
when he came down 3381
{3381} Prime
יָרַד
yarad
{yaw-rad'}
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the mount, 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
that Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
wist 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the skin 5785
{5785} Prime
עוֹר
`owr
{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
of his face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
shone 7160
{7160} Prime
קָרַן
qaran
{kaw-ran'}
A primitive root; to push or gore; used only as denominative from H7161, to shoot out horns; figuratively rays.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
while he talked 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Exodus 34:29

_ _ Moses wist not that the skin of his face shone while he talked with him — It was an intimation of the exalted presence into which he had been admitted and of the glory he had witnessed (2 Corinthians 3:18); and in that view, it was a badge of his high office as the ambassador of God. No testimonial needed to be produced. He bore his credentials on his very face; and whether this extraordinary effulgence was a permanent or merely temporary distinction, it cannot be doubted that this reflected glory was given him as an honor before all the people.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 34:28-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Exodus 34:29

The skin of his face shone — This time of his being in the mount he heard only the same he had heard before. But he saw more of the glory of God, which having with open face beheld, he was in some measure changed into the same image. This was a great honour done to Moses, that the people might never again question his mission, or think or speak slightly of him. He carried his credentials in his very countenance, some think as long as he lived, he retained some remainders of this glory, which perhaps contributed to the vigour of his old age; that eye could not wax dim which had seen God, nor that face wrinkle which had shone with his glory.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am 2513, bc 1491, An, Ex, Is, 1, Elul

Two tables:

Exodus 32:15 And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony [were] in his hand: the tables [were] written on both their sides; on the one side and on the other [were] they written.

wist:

Exodus 16:15 And when the children of Israel saw [it], they said one to another, It [is] manna: for they wist not what it [was]. And Moses said unto them, This [is] the bread which the LORD hath given you to eat.
Joshua 2:4 And the woman took the two men, and hid them, and said thus, There came men unto me, but I wist not whence they [were]:
Joshua 8:14 And it came to pass, when the king of Ai saw [it], that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that [there were] liers in ambush against him behind the city.
Judges 16:20 And she said, The Philistines [be] upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.
Mark 9:6 For he wist not what to say; for they were sore afraid.
Mark 14:40 And when he returned, he found them asleep again, (for their eyes were heavy,) neither wist they what to answer him.
Luke 2:49 And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
John 5:13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
Acts 12:9 And he went out, and followed him; and wist not that it was true which was done by the angel; but thought he saw a vision.
Acts 23:5 Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

the skin:

Matthew 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Luke 9:29 And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment [was] white [and] glistering.
Acts 6:15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
2 Corinthians 3:7-9 But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away: ... For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
2 Corinthians 3:13 And not as Moses, [which] put a vail over his face, that the children of Israel could not stedfastly look to the end of that which is abolished:
Revelation 1:16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance [was] as the sun shineth in his strength.
Revelation 10:1 And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow [was] upon his head, and his face [was] as it were the sun, and his feet as pillars of fire:

face shone:
As the original word karan, signifies to shine out, or dart forth, as horns on the head of an animal, or rays of light reflected from a polished surface, we may suppose that the heavenly glory which filled the soul of this holy man, darted out from his face in coruscations, in the manner in which light is generally represented. The Vulgate renders it, et ignorabat quod cornuta esset facies sua, "and he did not know that his face was horned;" which version, misunderstood, has induced painters to represent Moses with two very large horns, one proceeding from each temple!
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 16:15; 32:15. Jsh 2:4; 8:14. Jg 16:20. Mt 17:2. Mk 9:6; 14:40. Lk 2:49; 9:29. Jn 5:13. Ac 6:15; 12:9; 23:5. 2Co 3:7, 13. Rv 1:16; 10:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments