Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 2:49

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said to them, “Why is it that you were looking for Me? Did you not know that I had to be in My Father’s [house]?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be about my Father's business?
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, How is it that ye sought me? wist ye not that I must be in my Father's house?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be in my Father's house?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, How is it that ye sought me? knew ye not that I must be about my Father's business?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to them, Why [is it] that ye have sought me? did ye not know that I ought to be [occupied] in my Father's business?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he said unto them—Why was it that ye were seeking me? Perceived ye not, that, in the courts of my Father, I must needs be?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he said unto them, 'Why [is it] that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: How is it that you sought me? Did you not know that I must be about my father's business?
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then said he vnto them, Howe is it that ye sought me? knewe ye not that I must goe about my Fathers busines?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said vnto them, How is it that ye sought me? Wist yee not that I must bee about my fathers businesse?
Lamsa Bible (1957)
— He said to them, Why were you looking for me? Did you not know that I would be in the house of my Father?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— He saith to them, Why have you sought me (elsewhere)? Knew you not that (in) the house of my Father it behoveth me to be?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He said to them: Why did ye seek me? Do ye not know, that it behooveth me to be in my Father's house?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
he said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
How 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
is it that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
ye sought 2212
{2212} Prime
ζητέω
zeteo
{dzay-teh'-o}
Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
me? 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
wist x1492
(1492) Complement
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
ye y1492
[1492] Standard
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
I 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
must 1163
{1163} Prime
δεῖ
dei
{die}
Third person singular active present of G1210; also δεόν [[deon]], {deh-on'}; which is neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
be 1511
{1511} Prime
εἶναι
einai
{i'-nahee}
Present infinitive from G1510; to exist.
z5750
<5750> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 135
about 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
my 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
Father's business? 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Luke 2:49

_ _ about my Father’s business — literally, “in” or “at My Fathers,” that is, either “about My Father’s affairs,” or “in My Father’s courts” — where He dwells and is to be found — about His hand, so to speak. This latter shade of meaning, which includes the former, is perhaps the true one, Here He felt Himself at home, breathing His own proper air. His words convey a gentle rebuke of their obtuseness in requiring Him to explain this. “Once here, thought ye I should so readily hasten away? Let ordinary worshippers be content to keep the feast and be gone; but is this all ye have learnt of Me?” Methinks we are here let into the holy privacies of Nazareth; for what He says they should have known, He must have given them ground to know. She tells Him of the sorrow with which His father and she had sought Him. He speaks of no Father but one, saying, in effect, My Father has not been seeking Me; I have been with Him all this time; “the King hath brought me into His chambers ... His left hand is under my head, and His right hand doth embrace me” (Song of Songs 1:4; Song of Songs 2:6). How is it that ye do not understand? (Mark 8:21).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 2:41-52.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 2:49

Why sought ye me? — He does not blame them for losing, but for thinking it needful to seek him: and intimates, that he could not be lost, nor found any where, but doing the will of a higher parent.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
my:

Luke 2:48 And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
Psalms 40:8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law [is] within my heart.
Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
Matthew 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
John 2:16-17 And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise. ... And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
John 4:34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
John 5:17 But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
John 6:38 For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
John 8:29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
John 9:4 I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 40:8. Mal 3:1. Mt 21:12. Lk 2:48. Jn 2:16; 4:34; 5:17; 6:38; 8:29; 9:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments