Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 5:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in [that] place.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
English Revised Version (ERV 1885)
— But he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in [that] place.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he who was healed knew not who it was: for Jesus went aside from the multitude standing in the place.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he that was healed, knewe not who it was: for Iesus had conueied himselfe away from the multitude that was in that place.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he that was healed, wist not who it was: for Iesus had conueyed himselfe away, a multitude being in that place.
Lamsa Bible (1957)
— But he who was healed did not know who he was; for Jesus was pressed by a large crowd which was at that place.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he who had been healed knew not who it was; for Jeshu had retired among the great multitude which was in that place.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But the man that was healed, knew not who it was; for Jesus had slid away, in the great multitude that was in the place.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he that was healed 2390
{2390} Prime
ἰάομαι
iaomai
{ee-ah'-om-ahee}
Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively).
z5685
<5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 215
wist 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
who 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
it was: 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
had conveyed himself away, 1593
{1593} Prime
ἐκνεύω
ekneuo
{ek-nyoo'-o}
From G1537 and G3506; (by analogy) to slip off, that is, quietly withdraw.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
a multitude 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
being 5607
{5607} Prime
ὤν
on
{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
[that] place. 5117
{5117} Prime
τόπος
topos
{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 5:10-16.


John 5:13

_ _ he that was healed wist not, etc. — That some one, with unparalleled generosity, tenderness and power, had done it, the man knew well enough: but as he had never heard of Him before, so he disappeared too quickly for any inquiries.

_ _ conveyed himself away — slipped out of the crowd that had gathered, to avoid both hasty popularity and precipitate hatred (Matthew 12:14-19).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 5:1-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he that:

John 14:9 Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then], Shew us the Father?

had:

John 8:59 Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Luke 4:30 But he passing through the midst of them went his way,
Luke 24:31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

a multitude being:
or, from the multitude that was
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 4:30; 24:31. Jn 8:59; 14:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments