Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 23:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And Paul said, “I was not aware, brethren, that he was high priest; for it is written, ‘YOU SHALL NOT SPEAK EVIL OF A RULER OF YOUR PEOPLE.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Paul said, I wist not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Paul said, I knew not, brethren, that he was high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of a ruler of thy people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then said Paul, I knew not, brethren, that he is the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Paul said, I was not conscious, brethren, that he was high priest; for it is written, Thou shalt not speak evilly of the ruler of thy people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Paul said—I was not aware, brethren, that he was high-priest; because it is written—Of a ruler of thy people, shalt thou not speak injuriously.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Paul said, 'I did not know, brethren, that he is chief priest: for it hath been written, Of the ruler of thy people thou shalt not speak evil;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And Paul said: I knew not, brethren, that he is the high priest. For it is written: Thou shalt not speak evil of the prince of thy people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then sayd Paul, I knewe not, brethren, that he was the hie Priest: for it is written, Thou shalt not speake euill of the ruler of thy people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then said Paul, I wist not, brethren, that hee was the high Prist: For it is written, Thou shalt not speake euill of the ruler of thy people.
Lamsa Bible (1957)
— Then Paul said to them, Brothers, I did not know that he was a high priest; for it is written, You shall not revile the ruler of your people.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Paulos said to them, I knew not, my brethren, that he is the priest; for it is written, Of the chief of thy people thou shalt not speak evil.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Paul said to them: I was not aware, my brethren, that he was the priest: for it is written, Thou shalt not curse the ruler of thy people.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then 5037
{5037} Prime
τέ
te
{teh}
A primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly as a correlation of G2532).
said 5346
{5346} Prime
φημί
phemi
{fay-mee'}
Properly the same as the base of G5457 and G5316; to show or make known one's thoughts, that is, speak or say.
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
Paul, 3972
{3972} Prime
Παῦλος
Paulos
{pow'-los}
Of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
I wist 1492
{1492} Prime
εἰδῶ
eido
{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5715
<5715> Grammar
Tense - Pluperfect (See G5779)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
not, 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
brethren, 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
he was 2076
{2076} Prime
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
the high priest: 749
{0749} Prime
ἀρχιερεύς
archiereus
{ar-khee-er-yuce'}
From G0746 and G2409; the high priest (literally of the Jews, typically Christ); by extension a chief priest.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
it is written, 1125
{1125} Prime
γράφω
grapho
{graf'-o}
A primary verb; to 'grave', especially to write; figuratively to describe.
z5769
<5769> Grammar
Tense - Perfect (See G5778)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 215
Thou shalt y2046
[2046] Standard
ἐρέω
ereo
{er-eh'-o}
Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
speak 2046
{2046} Prime
ἐρέω
ereo
{er-eh'-o}
Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say.
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
evil 2560
{2560} Prime
κακῶς
kakos
{kak-oce'}
Adverb from G2556; badly (physically or morally).
of the ruler 758
{0758} Prime
ἄρχων
archon
{ar'-khone}
Present participle of G0757; a first (in rank or power).
of thy 4675
{4675} Prime
σοῦ
sou
{soo}
Genitive case of G4771; of thee, thy.
people. 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 23:5

_ _ I wist not ... that he was the high priest — All sorts of explanations of this have been given. The high priesthood was in a state of great confusion and constant change at this time (as appears from Josephus), and the apostle’s long absence from Jerusalem, and perhaps the manner in which he was habited or the seat he occupied, with other circumstances to us unknown, may account for such a speech. But if he was thrown off his guard by an insult which touched him to the quick, “what can surpass the grace with which he recovered his self-possession, and the frankness with which he acknowledged his error? If his conduct in yielding to the momentary impulse was not that of Christ Himself under a similar provocation (John 18:22, John 18:23), certainly the manner in which he atoned for his fault was Christ-like” [Hacket].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 23:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 23:5

I was not aware, brethren, that it was the high priest — He seems to mean, I did not advert to it, in the prophetic transport of my mind: but he does not add, that his not adverting to it proceeded from the power of the Spirit coming upon him; as knowing they were not able to bear it. This answer admirably shows the situation of mind he was then in, partly with regard to the bystanders, whom he thus softens, adding also the title of brethren, and justifying their reproof by the prohibition of Moses; partly with regard to himself, who, after that singular transport subsided, was again under the direction of the general command. Exodus 22:28.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 23:5

(4) Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.

(4) We must willingly and from the heart give honour to magistrates, although they are tyrants.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I wist:
Soon after the holding of the first council at Jerusalem, Ananias, son of Nebedenus, was deprived of the high priest's office, for certain acts of violence, and sent to Rome, whence he was afterwards released, and returned to Jerusalem. Between the death of Jonathan, who succeeded him and was murdered by Felix, and the high priesthood of Ismael, who was invested with that office by Agrippa, an interval elapsed in which this dignity was vacant. This was the precise time when Paul was apprehended; and the Sanhedrin being destitute of a president, Ananias undertook to discharge the office. It is probable that Paul was ignorant of this circumstance.
Acts 24:17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings.

Thou:

Exodus 22:28 Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
Ecclesiastes 10:20 Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.
2 Peter 2:10 But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous [are they], selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
Jude 1:8-9 Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. ... Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 22:28. Ec 10:20. Ac 24:17. 2P 2:10. Jde 1:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments