Ephesians 5:31New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND SHALL BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH.
King James Version (KJV 1769) [2]
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
English Revised Version (ERV 1885)
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the twain shall become one flesh.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
Darby's Translation (DBY 1890)
Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
For this cause, will a man leave his father and his mother, and will cleave unto his wife, and, they two, shall become, one flesh.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall bethe twofor one flesh;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For this cause shall a man leave his father and mother: and shall cleave to his wife. And they shall be two in one flesh.
Geneva Bible (GNV 1560)
For this cause shal a man leaue father and mother, and shall cleaue to his wife, and they twaine shalbe one flesh.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For this cause shall a man leaue his father and mother, and shall be ioyned vnto his wife, and they two shalbe one flesh.
Lamsa Bible (1957)
For this reason shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they two shall be one flesh.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Because of this a man leaveth his father and his mother, and cleaveth unto his wife, and they two become one flesh.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
For this reason, a man should quit his father and his mother, and adhere to his wife; and the two should be one flesh. |
For
y473 [0473] Standardἀντίanti{an-tee'}
A primary particle; opposite, that is, instead or because of (rarely in addition to).
this cause
5127 {5127} Primeτούτουtoutou{too'-too}
Genitive singular masculine or neuter of G3778; of ( from or concerning) this (person or thing).
x473 (0473) Complementἀντίanti{an-tee'}
A primary particle; opposite, that is, instead or because of (rarely in addition to).
shall
y2641 [2641] Standardκαταλείπωkataleipo{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
a man
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
leave
2641 {2641} Primeκαταλείπωkataleipo{kat-al-i'-po}
From G2596 and G3007; to leave down, that is, behind; by implication to abandon, have remaining.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
father
3962 {3962} Primeπατήρpater{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
mother,
3384 {3384} Primeμήτηρmeter{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
shall be joined
4347 {4347} Primeπροσκολλάωproskollao{pros-kol-lah'-o}
From G4314 and G2853; to glue to, that is, (figuratively) to adhere.
z5701 <5701> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Passive (See G5786) Mood - Indicative (See G5791) Count - 251
unto
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
wife,
1135 {1135} Primeγυνήgune{goo-nay'}
Probably from the base of G1096; a woman; specifically a wife.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they two
1417 {1417} Primeδύοduo{doo'-o}
A primary numeral; 'two'.
shall be
2071 {2071} Primeἔσομαιesomai{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704 <5704> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 188
one
3391 {3391} Primeμίαmia{mee'-ah}
Irregular feminine of G1520; one or first.
y1519 [1519] Standardεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
flesh.
4561 {4561} Primeσάρξsarx{sarx}
Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), that is, (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred, or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specifically) a human being (as such). |
Ephesians 5:31
_ _ For The propagation of the Church from Christ, as that of Eve from Adam, is the foundation of the spiritual marriage. The natural marriage, wherein “a man leaves father and mother (the oldest manuscripts omit ‘his’) and is joined unto his wife,” is not the principal thing meant here, but the spiritual marriage represented by it, and on which it rests, whereby Christ left the Father’s bosom to woo to Himself the Church out of a lost world: Ephesians 5:32 proves this: His earthly mother as such, also, He holds in secondary account as compared with His spiritual Bride (Luke 2:48, Luke 2:49; Luke 8:19-21; Luke 11:27, Luke 11:28). He shall again leave His Father’s abode to consummate the union (Matthew 25:1-10; Revelation 19:7).
_ _ they two shall be one flesh So the Samaritan Pentateuch, the Septuagint, etc., read (Genesis 2:24), instead of “they shall be one flesh.” So Matthew 19:5. In natural marriage, husband and wife combine the elements of one perfect human being: the one being incomplete without the other. So Christ, as God-man, is pleased to make the Church, the body, a necessary adjunct to Himself, the Head. He is the archetype of the Church, from whom and according to whom, as the pattern, she is formed. He is her Head, as the husband is of the wife (Romans 6:5; 1 Corinthians 11:3; 1 Corinthians 15:45). Christ will never allow any power to sever Himself and His bride, indissolubly joined (Matthew 19:6; John 10:28, John 10:29; John 13:1). |
Ephesians 5:31
For this cause Because of this intimate union. Genesis 2:24. |
Ephesians 5:31
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall (r) be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.
(r) See Matthew 19:5 |
Genesis 2:24 Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh. Matthew 19:5 And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? Mark 10:7- 8 For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; ... And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. 1 Corinthians 6:16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
|
|
|
|