Luke 8:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And His mother and brothers came to Him, and they were unable to get to Him because of the crowd.
King James Version (KJV 1769) [2]
Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come at him for the press.
English Revised Version (ERV 1885)
And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And there came to him his mother and brethren, and they could not come at him for the crowd.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come near to him for the crowd.
Darby's Translation (DBY 1890)
And his mother and his brethren came to him, and could not get to him because of the crowd.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And his mother and brethren came near unto him, and were unable to reach him, because of the multitude.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And there came unto him his mother and brethren, and they were not able to get to him because of the multitude,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And his mother and brethren came unto him: and they could not come at him for the crowd.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then came to him his mother and his brethren, and could not come neere to him for the preasse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the prease.
Lamsa Bible (1957)
And there came to him his mother and his brothers, and they were not able to speak to him because of the crowd.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Now came to him his mother and his brethren, and could not speak with him on account of the assembly.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And his mother and his brothers came to him, and they could not speak with him, because of the multitude. |
Then
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
came
3854 {3854} Primeπαραγίνομαιparaginomai{par-ag-in'-om-ahee}
From G3844 and G1096; to become near, that is, approach ( have arrived); by implication to appear publicly.
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
to
4314 {4314} Primeπρόςpros{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
[ his] mother
3384 {3384} Primeμήτηρmeter{may'-tare}
Apparently a primary word; a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
brethren,
80 {0080} Primeἀδελφόςadelphos{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [ H0001]).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
could
1410 {1410} Primeδύναμαιdunamai{doo'-nam-ahee}
Of uncertain affinity; to be able or possible.
z5711 <5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 184
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
come
y4940 [4940] Standardσυντυγχάνωsuntugchano{soon-toong-khan'-o}
From G4862 and G5177; to chance together, that is, meet with ( reach).
z5629 <5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 454
at
x4940 (4940) Complementσυντυγχάνωsuntugchano{soon-toong-khan'-o}
From G4862 and G5177; to chance together, that is, meet with ( reach).
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
press.
3793 {3793} Primeὄχλοςochlos{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot. |
Luke 8:19
(4) Then came to him [his] mother and his brethren, and could not come at him for the press.
(4) There is no relationship of flesh and blood among men so intimate and upright as the band which is between Christ and those who embrace him with a true faith. |
Matthew 12:46- 50 While he yet talked to the people, behold, [his] mother and his brethren stood without, desiring to speak with him. ... For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. Mark 3:21 And when his friends heard [ of it], they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. Mark 3:31- 35 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him. ... For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
|
|
|
|