Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 4:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;
King James Version (KJV 1769) [2]
— So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But they, having further threatened them, let them go, finding no way how they might punish them, on account of the people, because all glorified God for what had taken place;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— They, however, further charging them with threats, let them go, finding nothing as to how they might chastise them, on account of the people; because, all, were glorifying God for that which had come to pass;—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they having further threatened [them], let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But they, threatening, sent them away, not finding how they might punish them, because of the people: for all men glorified what had been done, in that which had come to pass.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So they threatened them, and let them goe, and found nothing how to punish them, because of the people: for all men praised God for that which was done.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— So when they had further threatned them, they let them goe, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done.
Lamsa Bible (1957)
— So when they had further threatened them, they let them go; for they found no cause to punish them because of the people; for all men praised God for that which was done.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they threatened them, and dismissed them; for they could not find cause to lay [a penalty] upon their head, because of the people; for every one glorified Aloha for that which had been done.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they threatened them, and dismissed them. For they found no ground for punishing them, because of the people: for every one praised God for what had been done;

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
So 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
when they x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
had further threatened x4324
(4324) Complement
προσαπειλέω
prosapeileo
{pros-ap-i-leh'-o}
From G4314 and G0546; to menace additionally.
them, y4324
[4324] Standard
προσαπειλέω
prosapeileo
{pros-ap-i-leh'-o}
From G4314 and G0546; to menace additionally.
z5671
<5671> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 61
they let y630
[0630] Standard
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
them y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
go, 630
{0630} Prime
ἀπολύω
apoluo
{ap-ol-oo'-o}
From G0575 and G3089; to free fully, that is, (literally) relieve, release, dismiss (reflexively depart), or (figuratively) let die, pardon, or (specifically) divorce.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
finding 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
nothing 3367
{3367} Prime
μηδείς
medeis
{may-dice'}
The masculine, feminine irregular (second form) and neuter (third form) from G3361 and G1520; not even one (man, woman, thing).
how 4459
{4459} Prime
πῶς
pos
{poce}
Adverb from the base of G4226; an interrogitive particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!.
they might punish 2849
{2849} Prime
κολάζω
kolazo
{kol-ad'-zo}
From κόλος [[kolos]] (dwarf); properly to curtail, that is, (figuratively) to chastise (or reserve for infliction).
z5672
<5672> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 43
them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
because 1223
{1223} Prime
διά
dia
{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
of the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people: 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
for 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
all 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
[men] glorified 1392
{1392} Prime
δοξάζω
doxazo
{dox-ad'-zo}
From G1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
for 1909
{1909} Prime
ἐπί
epi
{ep-ee'}
A primary preposition properly meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], that is, over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
that which was done. 1096
{1096} Prime
γίνομαι
ginomai
{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5756
<5756> Grammar
Tense - Second Perfect (See G5782)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 43
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Acts 4:18-22.


Acts 4:21

_ _ finding nothing how they might punish them, because of the people — not at a loss for a pretext, but at a loss how to do it so as not to rouse the opposition of the people.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 4:15-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 4:21

They all glorified God — So much wiser were the people than those who were over them.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 4:21

(8) So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all [men] glorified God for that which was done.

(8) The wicked are so far off from doing what they wish, that God uses them contrary to their desires to set forth his glory, which he gives them permission to do.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
when:

Acts 4:17 But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
Acts 5:40 And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten [them], they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

how:

Acts 5:26 Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.
Matthew 21:46 But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Matthew 26:5 But they said, Not on the feast [day], lest there be an uproar among the people.
Luke 19:47-48 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him, ... And could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.
Luke 20:6 But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.
Luke 20:19 And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.
Luke 22:2 And the chief priests and scribes sought how they might kill him; for they feared the people.

for all:

Acts 3:6-9 Then Peter said, Silver and gold have I none; but such as I have give I thee: In the name of Jesus Christ of Nazareth rise up and walk. ... And all the people saw him walking and praising God:
Matthew 9:33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Matthew 15:31 Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Luke 5:26 And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
Luke 13:17 And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
John 12:18-19 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. ... The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 9:33; 15:31; 21:46; 26:5. Lk 5:26; 13:17; 19:47; 20:6, 19; 22:2. Jn 12:18. Ac 3:6; 4:17; 5:26, 40.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments