John 12:18New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
For this reason also the people went and met Him, because they heard that He had performed this sign.
King James Version (KJV 1769) [2]
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
English Revised Version (ERV 1885)
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
For this cause also the multitude went and met him, for that they heard that he had done this sign.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.
Darby's Translation (DBY 1890)
Therefore also the crowd met him because they had heard that he had done this sign.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
On this account, the multitude met him also, because they heard that he had done, this sign.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
For which reason also the people came to meet him, because they heard that he had done this miracle.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore mette him the people also, because they heard that he had done this miracle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
For this cause the people also met him, for that they heard that hee had done this miracle.
Lamsa Bible (1957)
It was on this account that large crowds went out to meet him, for they heard that he had performed this miracle.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And on account of this, great multitudes went forth to receive him; for they had heard that this sign he had done.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And for this reason, great multitudes went out to meet him, as they had heard that he wrought this sign. |
For this
y5124 [5124] Standardτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
cause
1223 {1223} Primeδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
x5124 (5124) Complementτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people
3793 {3793} Primeὄχλοςochlos{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
also
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
met
5221 {5221} Primeὑπαντάωhupantao{hoop-an-tah'-o}
From G5259 and a derivative of G0473; to go opposite ( meet) under ( quietly), that is, to encounter, fall in with.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for
x3754 (3754) Complementὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
that
y3754 [3754] Standardὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
they heard
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
that
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
he
x846 (0846) Complementαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
had done
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5760 <5760> Grammar
Tense - Perfect (See G5778) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 30
this
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
miracle.
4592 {4592} Primeσημεῖονsemeion{say-mi'-on}
Neuter of a presumed derivative of the base of G4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally. |
John 12:18
The multitude went to meet him, because they heard From those who had seen the miracle. So in a little time both joined together, to go before and to follow him. |
John 12:9- 11 Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. ... Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
|
|
|
|