John 12:11New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.
King James Version (KJV 1769) [2]
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
English Revised Version (ERV 1885)
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.
Darby's Translation (DBY 1890)
because many of the Jews went away on his account and believed on Jesus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
because, many of the Jews, by reason of him, were withdrawing, and believing on Jesus.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
because on account of him many of the Jews were going away, and were believing in Jesus.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Because many of the Jews, by reason of him, went away and believed in Jesus.
Geneva Bible (GNV 1560)
Because that for his sake many of the Iewes went away, and beleeued in Iesus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Because that by reason of him many of the Iewes went away and beleeued on Iesus.
Lamsa Bible (1957)
Because on his account a great many Jews were leaving and believing in Jesus.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
because many of the Jihudoyee on account of him had gone and believed in Jeshu.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
because many of the Jews, on his account, went and believed in Jesus. |
Because
3754 {3754} Primeὅτιhoti{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
that by reason
y1223 [1223] Standardδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
of
x1223 (1223) Complementδιάdia{dee-ah'}
A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal or occasional). In composition it retains the same general import.
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
many
4183 {4183} Primeπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Jews
2453 {2453} PrimeἸουδαῖοςIoudaios{ee-oo-dah'-yos}
From G2448 (in the sense of G2455 as a country); Judaean, that is, belonging to Jehudah.
went away,
5217 {5217} Primeὑπάγωhupago{hoop-ag'-o}
From G5259 and G0071; to lead (oneself) under, that is, withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively.
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
believed
4100 {4100} Primeπιστεύωpisteuo{pist-yoo'-o}
From G4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), that is, credit; by implication to entrust (especially one's spiritual well being to Christ).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
on
1519 {1519} Primeεἰςeis{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Jesus.
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites. |
John 12:18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle. John 11:45 Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him. John 11:48 If we let him thus alone, all [ men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation. John 15:18- 25 If the world hate you, ye know that it hated me before [ it hated] you. ... But [ this cometh to pass], that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. Acts 13:45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming. James 3:14- 16 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth. ... For where envying and strife [ is], there [ is] confusion and every evil work.
|
|
|
|