Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 21:46

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When they sought to seize Him, they feared the people, because they considered Him to be a prophet.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And seeking to lay hold of him, they were afraid of the crowds, because they held him for a prophet.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, seeking to secure him, they feared the multitudes; since, for a prophet, were they holding him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And seeking to lay hands on him, they feared the multitudes, because they held him as a prophet.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they seeking to laye handes on him, feared the people, because they tooke him as a Prophet.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they tooke him for a Prophet.
Lamsa Bible (1957)
— So they wanted to arrest him, but they were afraid of the people, because they regarded him as a prophet.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And they sought to apprehend him, but feared the people, because as a prophet they regarded him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And they sought to apprehend him, but were afraid of the multitude, because they accounted him as a prophet.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when they sought 2212
{2212} Prime
ζητέω
zeteo
{dzay-teh'-o}
Of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specifically (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
to lay hands 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
on him, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
they feared 5399
{5399} Prime
φοβέω
phobeo
{fob-eh'-o}
From G5401; to frighten, that is, (passively) to be alarmed; by analogy to be in awe of, that is, revere.
z5675
<5675> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive Deponent (See G5789)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 79
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
multitude, 3793
{3793} Prime
ὄχλος
ochlos
{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
because 1894
{1894} Prime
ἐπειδή
epeide
{ep-i-day'}
From G1893 and G1211; since now, that is, (of time) when, or (of cause) whereas.
they took 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
him 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
for 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
a prophet. 4396
{4396} Prime
προφήτης
prophetes
{prof-ay'-tace}
From a compound of G4253 and G5346; a foreteller ('prophet'); by analogy an inspired speaker; by extension a poet.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 21:46

_ _ But when they sought to lay hands on him — which Luke (Luke 20:19) says they did “the same hour,” hardly able to restrain their rage.

_ _ they feared the multitude — rather, “the multitudes.”

_ _ because they took him for a prophet — just as they feared to say John’s baptism was of men, because the masses took him for a prophet (Matthew 21:26). Miserable creatures! So, for this time, “they left Him and went their way” (Mark 12:12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 21:33-46.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Matthew 21:46

(9) But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

(9) The wicked can do nothing but what God wills.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they sought:

2 Samuel 12:7-13 And Nathan said to David, Thou [art] the man. Thus saith the LORD God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul; ... And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.
Proverbs 9:7-9 He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot. ... Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
Proverbs 15:12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Isaiah 29:1 Woe to Ariel, to Ariel, the city [where] David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices.
John 7:7 The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

because:

Matthew 21:11 And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
Luke 7:16 And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet is risen up among us; and, That God hath visited his people.
Luke 7:39 Now when the Pharisee which had bidden him saw [it], he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman [this is] that toucheth him: for she is a sinner.
John 7:40-41 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. ... Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
Acts 2:22 Ye men of Israel, hear these words; Jesus of Nazareth, a man approved of God among you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as ye yourselves also know:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 12:7. Pv 9:7; 15:12. Is 29:1. Mt 21:11. Lk 7:16, 39. Jn 7:7, 40. Ac 2:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments