Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 9:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— He who corrects a scoffer gets dishonor for himself, And he who reproves a wicked man [gets] insults for himself.
King James Version (KJV 1769) [2]
— He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
English Revised Version (ERV 1885)
— He that correcteth a scorner getteth to himself shame: and he that reproveth a wicked man [getteth] himself a blot.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man [getteth] himself a blot.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
Darby's Translation (DBY 1890)
— He that instructeth a scorner getteth to himself shame; and he that reproveth a wicked [man getteth] to himself a blot.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— He that rebuketh a scoffer, getteth to himself contempt, and, he that reproveth a lawless man, [getteth to himself] his shame.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— The instructor of a scorner Is receiving for it—shame, And a reprover of the wicked—his blemish.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He that teacheth a scorner, doth an injury to himself; and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He that reproueth a scorner, purchaseth to himselfe shame: and he that rebuketh the wicked, getteth himselfe a blot.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He that reproueth a scorner, getteth to himselfe shame: and he that rebuketh a wicked man, [getteth] himselfe a blot.
Lamsa Bible (1957)
— Correction for a bad man brings disgrace; the wicked man is rebuked by his own blemish.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— He that reproves evil [men] shall get dishonour to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He that reproveth 3256
{3256} Prime
יָסַר
yacar
{yaw-sar'}
A primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence to instruct.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a scorner 3887
{3887} Prime
לוּץ
luwts
{loots}
A primitive root; properly to make mouths at, that is, to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
getteth 3947
{3947} Prime
לָקַח
laqach
{law-kakh'}
A primitive root; to take (in the widest variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
to himself shame: 7036
{7036} Prime
קָלוֹן
qalown
{kaw-lone'}
From H7034; disgrace; (by implication) the pudenda.
and he that rebuketh 3198
{3198} Prime
יכח
yakach
{yaw-kahh'}
A primitive root; to be right (that is, correct); reciprocally to argue; causatively to decide, justify or convict.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
a wicked 7563
{7563} Prime
רָשָׁע
rasha`
{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
[man getteth] himself a blot. 3971
{3971} Prime
מאוּם
m'uwm
{moom}
As if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physical or moral).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 9:7-8

_ _ shame — (Compare Proverbs 3:35).

_ _ a blot — or, “stain on character.” Both terms denote the evil done by others to one whose faithfulness secures a wise man’s love.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 9:1-12.

John Wesley's Explanatory Notes

Proverbs 9:7

A former — He shews whom he meant by the foolish, Proverbs 9:6, even scorners and wicked men, and presses his last advice of forsaking them because there was no good, but hurt to be got from them.

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 9:7

He that reproveth a scorner getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a (g) blot.

(g) For the wicked will contemn him and labour to defame him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 15:12 A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Genesis 19:8-9 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as [is] good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof. ... And they said, Stand back. And they said [again], This one [fellow] came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. And they pressed sore upon the man, [even] Lot, and came near to break the door.
1 Kings 18:17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, [Art] thou he that troubleth Israel?
1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.
1 Kings 22:24 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?
1 Kings 22:27 And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
2 Chronicles 24:20-22 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you. ... Thus Joash the king remembered not the kindness which Jehoiada his father had done to him, but slew his son. And when he died, he said, The LORD look upon [it], and require [it].
2 Chronicles 25:15-16 Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand? ... And it came to pass, as he talked with him, that [the king] said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till [there was] no remedy.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 19:8. 1K 18:17; 21:20; 22:24, 27. 2Ch 24:20; 25:15; 36:16. Pv 15:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments