Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

2 Kings 5:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence [comest thou], Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
English Revised Version (ERV 1885)
— But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But he went in, and stood before his master: and Elisha said to him, Whence [comest thou] Gehazi? and he said, Thy servant went no whither.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence [comest thou], Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now, when, he, came in and stood before his lord, Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said,—Thy servant hath been neither hither nor thither.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, 'Whence—Gehazi?' and he saith, 'Thy servant went not hither or thither.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he went in, and stood before his master. And Eliseus said: Whence comest thou, Giezi? He answered: Thy servant went no whither.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then he went in, and stoode before his master; Elisha said vnto him, Whence commest thou, Gehazi? And he said, Thy seruant went no whither.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But he went in, and stood before his master: and Elisha said vnto him, Whence [commest thou], Gehazi? And hee said, Thy seruant went no whither.
Lamsa Bible (1957)
— But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, Where have you been, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he went in himself and stood before his master; and Elisha{gr.Elisaie} said to him,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But he went in, and stood before his adon. And Elisha said unto him, Whence [comest thou], Gechazi? And he said, Thy servant went no whither.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But he x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
went in, 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
and stood 5975
{5975} Prime
עָמַד
`amad
{aw-mad'}
A primitive root; to stand, in various relations (literally and figuratively, intransitively and transitively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
before x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
his ´áđôn אֲדוֹן. 113
{0113} Prime
אָדוֹן
'adown
{aw-done'}
From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine).
And ´Élîšä` אֱלִישָׁע 477
{0477} Prime
אֱלִישָׁע
'Eliysha`
{el-ee-shaw'}
Contracted for H0474; Elisha, the famous prophet.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him, Whence 370
{0370} Prime
אַיִן
'aiyn
{ah-yin'}
Probably identical with H0369 in the sense of query (compare H0336); where? (only in connection with prepositional prefix, whence).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[comest thou], Gêçázî גֵּיחֲזִי? 1522
{1522} Prime
גֵּיחֲזִי
Geychaziy
{gay-khah-zee'}
Apparently from H1516 and H2372; valley of a visionary; Gechazi, the servant of Elisha.
And he said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Thy servant 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
went 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
whither. 575
{0575} Prime
אָן
'an
{awn}
Contracted from H0370; where?; hence whither?, when?; also hither and thither.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on 2 Kings 5:20-25.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Kings 5:20-27.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
stood before:

Proverbs 30:20 Such [is] the way of an adulterous woman; she eateth, and wipeth her mouth, and saith, I have done no wickedness.
Ezekiel 33:31 And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee [as] my people, and they hear thy words, but they will not do them: for with their mouth they shew much love, [but] their heart goeth after their covetousness.
Matthew 26:15-16 And said [unto them], What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver. ... And from that time he sought opportunity to betray him.
Matthew 26:21-25 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me. ... Then Judas, which betrayed him, answered and said, Master, is it I? He said unto him, Thou hast said.
John 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's [son], to betray him;
John 13:26-30 Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped [it]. And when he had dipped the sop, he gave [it] to Judas Iscariot, [the son] of Simon. ... He then having received the sop went immediately out: and it was night.

Whence:

2 Kings 20:14 Then came Isaiah the prophet unto king Hezekiah, and said unto him, What said these men? and from whence came they unto thee? And Hezekiah said, They are come from a far country, [even] from Babylon.
Genesis 3:8-9 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden. ... And the LORD God called unto Adam, and said unto him, Where [art] thou?
Genesis 4:9 And the LORD said unto Cain, Where [is] Abel thy brother? And he said, I know not: [Am] I my brother's keeper?
Genesis 16:8 And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.

Thy servant:

2 Kings 5:22 And he said, All [is] well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
Acts 5:3-4 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the price of the land? ... Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.

no whither:
Heb. not hither or thither
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 3:8; 4:9; 16:8. 2K 5:22; 20:14. Pv 30:20. Ezk 33:31. Mt 26:15, 21. Jn 13:2, 26. Ac 5:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments