Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 12:18

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I urged Titus [to go], and I sent the brother with him. Titus did not take any advantage of you, did he? Did we not conduct ourselves in the same spirit [and walk] in the same steps?
King James Version (KJV 1769) [2]
— I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?
English Revised Version (ERV 1885)
— I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not by the same Spirit? [walked we] not in the same steps?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?
Darby's Translation (DBY 1890)
— I begged Titus, and sent the brother with [him]: did Titus at all make gain of you? have we not walked in the same spirit? [have we] not in the same steps?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I exhorted Titus, and sent with him the brother,—Did, Titus, overreach you? Was it not, in the same spirit, we walked? Was it not, in the same steps?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I entreated Titus, and did send with [him] the brother; did Titus take advantage of you? in the same spirit did we not walk?—did we not in the same steps?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I desired Titus: and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? Did we not in the same steps?
Geneva Bible (GNV 1560)
— I haue desired Titus, and with him I haue sent a brother: did Titus pill you of any thing? walked we not in the selfe same spirit? walked we not in the same steppes?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I desired Titus, and with him I sent a brother: did Titus make a gaine of you? Walked wee not in the same spirit? [walked wee] not in the same steps?
Lamsa Bible (1957)
— I requested Titus to visit you, and I sent brethren with him. Did Titus extort anything from you? Did we not walk in the same spirit, and did we not walk in the same steps?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Of Titos I requested, and sent with him the brethren. In any thing has Titos made prey of you? Have we not walked in one spirit, and in the same steps?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— I requested Titus, and with him I sent the brethren: did Titus pilfer any thing from you? Did we not walk in one spirit, and in the same steps?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I desired 3870
{3870} Prime
παρακαλέω
parakaleo
{par-ak-al-eh'-o}
From G3844 and G2564; to call near, that is, invite, invoke (by imploration, hortation or consolation).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
Titus, 5103
{5103} Prime
Τίτος
Titos
{tee'-tos}
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
with [him] I sent 4882
{4882} Prime
συναποστέλλω
sunapostello
{soon-ap-os-tel'-lo}
From G4862 and G0649; to despatch (on an errand) in company with.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
a brother. 80
{0080} Prime
ἀδελφός
adelphos
{ad-el-fos'}
From G0001 (as a connective particle) and δελφύς [[delphus]] (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like [H0001]).
Did 3387
{3387} Prime
μήτις
metis
{may'-tis}
From G3361 and G5100; whether any.
y4122
[4122] Standard
πλεονεκτέω
pleonekteo
{pleh-on-cek-teh'-o}
From G4123; to be covetous, that is, (by implication) to over reach.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
Titus 5103
{5103} Prime
Τίτος
Titos
{tee'-tos}
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
make a gain 4122
{4122} Prime
πλεονεκτέω
pleonekteo
{pleh-on-cek-teh'-o}
From G4123; to be covetous, that is, (by implication) to over reach.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
of you? 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
walked x4043
(4043) Complement
περιπατέω
peripateo
{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
we y4043
[4043] Standard
περιπατέω
peripateo
{per-ee-pat-eh'-o}
From G4012 and G3961; to tread all around, that is, walk at large (especially as proof of ability); figuratively to live, deport oneself, follow (as a companion or votary).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
in the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
same 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
spirit? 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
[walked we] not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
in the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
same 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
steps? 2487
{2487} Prime
ἴχνος
ichnos
{ikh'-nos}
From ἰκνέομαι [[ikneomai]] (to arrive; compare G2240); a track (figuratively).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 12:18

_ _ I desired Titus — namely, to go unto you. Not the mission mentioned 2 Corinthians 8:6, 2 Corinthians 8:17, 2 Corinthians 8:22; but a mission previous to this Epistle, probably that from which he had just returned announcing to Paul their penitence (2 Corinthians 7:6-16).

_ _ a brother — rather “OUR (literally, ‘the’) brother”; one well known to the Corinthians, and perhaps a Corinthian; probably one of the two mentioned in 2 Corinthians 8:18, 2 Corinthians 8:22.

_ _ same spirit — inwardly.

_ _ steps — outwardly.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 12:11-21.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 12:18

I desired Titus — To go to you.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Titus:

2 Corinthians 2:12-13 Furthermore, when I came to Troas to [preach] Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord, ... I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
2 Corinthians 7:2 Receive us; we have wronged no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
2 Corinthians 7:6 Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

with:

2 Corinthians 8:6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
2 Corinthians 8:18 And we have sent with him the brother, whose praise [is] in the gospel throughout all the churches;

walked we not in the same spirit:

2 Corinthians 8:6 Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
2 Corinthians 8:16-23 But thanks [be] to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you. ... Whether [any do enquire] of Titus, [he is] my partner and fellowhelper concerning you: or our brethren [be enquired of, they are] the messengers of the churches, [and] the glory of Christ.
Philippians 2:19-22 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. ... But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.

in the same steps:

Numbers 16:15 And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
1 Samuel 12:3-4 Behold, here I [am]: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received [any] bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. ... And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man's hand.
Nehemiah 5:14 Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor.
Acts 20:33-35 I have coveted no man's silver, or gold, or apparel. ... I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
Romans 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which [he had] being [yet] uncircumcised.
1 Peter 2:21 For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Nu 16:15. 1S 12:3. Ne 5:14. Ac 20:33. Ro 4:12. 2Co 2:12; 7:2, 6; 8:6, 16, 18. Php 2:19. 1P 2:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments